使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずるいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そんな幸せが訪れるといいな。
英語の訳
この湖にはたくさん魚がいる。
英語の訳
恋には嫉妬が必ずついてくる。
英語の訳
空気中の酸素は水に溶解する。
英語の訳
7は運のよい数だと言われる。
英語の訳
あの水を飲むと気持ちが悪い。
英語の訳
コップに少し水が入っている。
英語の訳
この水は、飲用に適している。
英語の訳
この水は飲むのに適している。
英語の訳
この船には鼠がいっぱいいる。
英語の訳
この問題は私には難しすぎる。
英語の訳
そうね。いずれ分かることね。
英語の訳
そのリンゴは傷が付いている。
英語の訳
その湖には魚がたくさんいる。
英語の訳
その湖は直径四マイルである。
英語の訳
その質問に答えるのは難しい。
英語の訳
その地域は水が不足している。
英語の訳
その答はピントがずれている。
英語の訳
その話を信じるものは数多い。
英語の訳
そんな難しい質問をするなよ。
英語の訳
まず第一に、それは高すぎる。
英語の訳
井戸は水を得られる所である。
英語の訳
英語を身につけるのは難しい。
英語の訳
学生の数は年々減少している。
英語の訳
丘のふもとに美しい湖がある。
英語の訳