使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この薬であなたの頭痛は治るでしょう。
英語の訳
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
英語の訳
この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。
英語の訳
ゴムのボールは弾力性があるから弾む。
英語の訳
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
英語の訳
ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
英語の訳
そのダムには水がたくさんありますか。
英語の訳
そのニュースは少しずつ広がりました。
英語の訳
そのニュースは少しずつ広まりました。
英語の訳
その湖はどれくらい深いか知りません。
英語の訳
その事件を処理するのは私には難しい。
英語の訳
その猫はゆっくりとねずみに近づいた。
英語の訳
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
英語の訳
トニー君は私よりも上手に英語を話す。
英語の訳
とりあえず、応急処置をしておきます。
英語の訳
どんなに長い日にも必ず終わりがある。
英語の訳
以前よりずっと背が高くなりましたね。
英語の訳
沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。
英語の訳
何よりもまず、食事に気をつけなさい。
英語の訳
何よりもまず健康でなければならない。
英語の訳
何よりもまず自分に忠実でありなさい。
英語の訳
我々はその湖のほとりでキャンプした。
英語の訳
我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
英語の訳
近所には一握りのいたずらっ子がいる。
英語の訳
君がこの仕事をするにはかなり難しい。
英語の訳