YOMI読みの道

例文

ずりを含む例文一覧

ずりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全2,066件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずり
前の25件24 / 83次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は物静かな人で、良家の出だった。

英語の訳

  • He was a quiet fellow and came from a good family.
出典: Tatoeba文番号 100216
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎週欠かさず母親に便りをする。

英語の訳

  • He never fails to write to his mother every week.
出典: Tatoeba文番号 99834
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは絶えずけんかばかりしていた。

英語の訳

  • They were constantly quarreling.
出典: Tatoeba文番号 96708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を理解することはなかなか難しい。

英語の訳

  • It is very difficult to make him out.
  • It's very difficult to understand him.
  • It is very difficult to understand him.
出典: Tatoeba文番号 95763
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はじょうずに料理ができません。

英語の訳

  • She can't cook well.
出典: Tatoeba文番号 92788
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はずっとナプキンを織り続けた。

英語の訳

  • She folded napkins all the way.
  • The whole time she kept weaving the napkin.
出典: Tatoeba文番号 92709
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその事故でかすり傷を負った。

英語の訳

  • She got scratches in the accident.
出典: Tatoeba文番号 92445
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に気がつかずに通り過ぎた。

英語の訳

  • She passed by without seeing me.
出典: Tatoeba文番号 89514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は前ほど恥ずかしがりではない。

英語の訳

  • She is not so shy as she used to be.
  • She's not as shy as she used to be.
出典: Tatoeba文番号 88220
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は誰の手も借りず家を掃除した。

英語の訳

  • She cleaned the house all by herself.
出典: Tatoeba文番号 87968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。

英語の訳

  • She decorated her house regardless of cost.
出典: Tatoeba文番号 87135
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は料理がなんと上手なのだろう。

英語の訳

  • How well she cooks!
出典: Tatoeba文番号 86270
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

必ずテレビのスイッチを切りなさい。

英語の訳

  • Make sure to turn off the TV.
出典: Tatoeba文番号 85479
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。

英語の訳

  • She has lived alone ever since her husband died.
  • Since her husband's death, she has been living alone.
出典: Tatoeba文番号 85006
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は肩越しに振り返ってずっと見た。

英語の訳

  • I looked over my shoulder.
出典: Tatoeba文番号 81914
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論と実際とは必ずしも一致しない。

英語の訳

  • Theory and practice do not necessarily go together.
  • Theory and practice don't necessarily go together.
出典: Tatoeba文番号 78359
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行者の一行が私たちの町を訪れた。

英語の訳

  • A company of tourists visited our town.
出典: Tatoeba文番号 78141
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親は彼の気持ちを静めようとした。

英語の訳

  • His parents acted to calm him down.
出典: Tatoeba文番号 77995
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の人とうまくやるのは難しかった。

英語の訳

  • I found it difficult to get along with my neighbor.
出典: Tatoeba文番号 77767
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとはずっと連絡を取り合ってるよ。

英語の訳

  • Tom and I've stayed in touch.
出典: Tatoeba文番号 12377004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それをするのは思ったより難しかった。

英語の訳

  • Doing that was harder than I expected.
  • Doing that was more difficult than I expected.
出典: Tatoeba文番号 12041668
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水が足りなくて花が干からびちゃった。

英語の訳

  • The flower withered for lack of water.
出典: Tatoeba文番号 11984017
TatoebaITACC BY 2.0 FR

九頭竜明神を祭るために灯篭をながす。

英語の訳

  • Lanterns are floated to worship Great God Kuzuryū.
出典: Tatoeba文番号 11211798
TatoebaITACC BY 2.0 FR

ウィスキーの水割りをガッツリ飲んだ。

英語の訳

  • He slugged down a whiskey and water.
  • I swilled a whiskey and water.
出典: Tatoeba文番号 11211633
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

窓を開けたら、少し涼しくなりました。

英語の訳

  • When I opened the window, it got a bit cooler.
  • I opened the window and it cooled down a bit.
出典: Tatoeba文番号 10901529