YOMI読みの道

例文

ずらりを含む例文一覧

ずらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全653件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずらり
1 / 27次の25件
TatoebaTake32CC BY 2.0 FR

必ずやります。

英語の訳

  • I'll do it by all means.
  • I'll do that for sure.
出典: Tatoeba文番号 85476
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水たまりだらけよ。

英語の訳

  • There are puddles everywhere.
出典: Tatoeba文番号 10773155
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水は油よりも重い。

英語の訳

  • Water is heavier than oil.
出典: Tatoeba文番号 143730
TatoebaCC BY 2.0 FR

明朝必ず参ります。

英語の訳

  • I'll come without fail tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 80675
TatoebaCC BY 2.0 FR

降れば必ず土砂降り。

英語の訳

  • When it rains, it pours.
  • It never rains but it pours.
出典: Tatoeba文番号 173273
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

鯛も一人はうまからず。

英語の訳

  • Good food requires good company.
出典: Tatoeba文番号 12131526
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は兄に劣らず利口だ。

英語の訳

  • He isn't less clever than his brother.
出典: Tatoeba文番号 108003
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

君の努力は必ず報われる。

英語の訳

  • Your efforts will be rewarded.
  • Your efforts will surely be rewarded.
出典: Tatoeba文番号 13060780
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

とりあえず顔洗ってくる。

英語の訳

  • First of all, I'm going to go wash my face.
出典: Tatoeba文番号 11027685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まぁ、ご遠慮なさらずに。

英語の訳

  • Well, please do not hesitate.
出典: Tatoeba文番号 10979858
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

頭痛に効く薬を知らないか?

英語の訳

  • Do you know of any good medicine for a headache?
出典: Tatoeba文番号 7562263
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これらの権利は不可譲だ。

英語の訳

  • These rights are inalienable.
出典: Tatoeba文番号 1031837
TatoebaCC BY 2.0 FR

その村は洪水で孤立した。

英語の訳

  • The village was isolated by the flood.
出典: Tatoeba文番号 208300
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降れば必ず土砂降り。

英語の訳

  • When it rains, it pours.
  • It never rains but it pours.
出典: Tatoeba文番号 189692
TatoebaCC BY 2.0 FR

空で鳥がさえずっていた。

英語の訳

  • Birds were singing in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179475
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

混乱はすっかり鎮まった。

英語の訳

  • The confusion is all over.
出典: Tatoeba文番号 170964
TatoebaCC BY 2.0 FR

山は必ずしも緑ではない。

英語の訳

  • Mountains are not necessarily green.
出典: Tatoeba文番号 169408
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親に劣らず利口だ。

英語の訳

  • He is no less clever than his father is.
出典: Tatoeba文番号 100359
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは昨日両親を訪れた。

英語の訳

  • They visited their parents yesterday.
出典: Tatoeba文番号 97097
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

必ず時間通りに来なさい。

英語の訳

  • Please be sure to come on time.
出典: Tatoeba文番号 85473
TatoebaCC BY 2.0 FR

油と水は混じり合わない。

英語の訳

  • Oil and water don't blend.
出典: Tatoeba文番号 79456
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは恥ずかしがり屋です。

英語の訳

  • We're shy.
出典: Tatoeba文番号 8967779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これって、いたずらのつもり?

英語の訳

  • Is this some kind of practical joke?
出典: Tatoeba文番号 8692020
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

必ず領収書をもらいなさい。

英語の訳

  • Be sure to get a receipt.
出典: Tatoeba文番号 2987854
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1日3回必ず薬を服用する。

英語の訳

  • Be sure to take medicine three times a day.
出典: Tatoeba文番号 235705