使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずらっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは好機を訪れるのを待った。
英語の訳
先週の土曜からずっと雨なんです。
英語の訳
先週の月曜からずっと雨なんだよ。
英語の訳
トムは石鹸と水で手を洗いました。
英語の訳
月曜日からずっと病気で寝ている。
英語の訳
次はもっと上手に歌えたらいいな。
英語の訳
1日中ずっと仕事をしていたから。
英語の訳
2時からずっと続けて書いている。
英語の訳
私の弟は昨日からずっと病気です。
英語の訳
水は、酸素と水素から成っている。
英語の訳
昔はずっと寒かったと考えられる。
英語の訳
町はその時以来ずいぶん変わった。
英語の訳
彼はためらわずに分け前を取った。
英語の訳
彼らは10年間ずっと結婚している。
英語の訳
彼らはその湖を遠回りしていった。
英語の訳
彼らは私たちよりずっと背が高い。
英語の訳
彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
英語の訳
彼女はずっと小樽で暮らしている。
英語の訳
彼女は高校時以来ずっと変わった。
英語の訳
訪ねるときは前もって連絡します。
英語の訳
ずっと前から、サッカーは好きだよ。
英語の訳
料理がもっと上手にならないかなぁ。
英語の訳
そんなことずっと前から知ってるよ。
英語の訳
彼女とはずっと前からの知り合いなの?
英語の訳
このお水って、本当に飲めるのかしら?
英語の訳