YOMI読みの道

例文

ずぶのを含む例文一覧

ずぶのを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全498件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずぶの
前の25件8 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。

英語の訳

  • I saw a little boy fall over a few steps ahead.
出典: Tatoeba文番号 143492
TatoebaCC BY 2.0 FR

選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。

英語の訳

  • The only alternatives are success and death.
出典: Tatoeba文番号 141047
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。

英語の訳

  • Enjoy your own life without comparing it with that of others.
出典: Tatoeba文番号 138496
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。

英語の訳

  • The world has seen a lot of changes in many fields.
出典: Tatoeba文番号 138302
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。

英語の訳

  • He is ashamed of his son's conduct.
  • He is embarrassed by his son's behaviour.
出典: Tatoeba文番号 104885
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。

英語の訳

  • He was so kind as to give the old man his seat.
出典: Tatoeba文番号 103635
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。

英語の訳

  • She behaved quite foolishly.
出典: Tatoeba文番号 92763
TatoebaCC BY 2.0 FR

無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。

英語の訳

  • The eerie silence struck terror into their hearts.
出典: Tatoeba文番号 80937
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今日、花に水やった?」「自分の部屋のにはね」

英語の訳

  • "Did you water the flowers today?" "Only in my room."
出典: Tatoeba文番号 11858008
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

静けさを破るかのように、電話のベルが鳴った。

英語の訳

  • Suddenly, as if to break the silence, the telephone began to ring.
出典: Tatoeba文番号 10630190
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。

英語の訳

  • There's always something good in human folly.
  • There's always a good part in human folly.
出典: Tatoeba文番号 635922
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。

英語の訳

  • Some animals can sense the coming of a storm.
出典: Tatoeba文番号 229869
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。

英語の訳

  • The boy neglected to water the plants, and he was scolded.
出典: Tatoeba文番号 209072
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。

英語の訳

  • We are suffering from a severe water shortage this summer.
出典: Tatoeba文番号 185842
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。

英語の訳

  • It is said that the fox is more cunning than any other animal.
出典: Tatoeba文番号 174467
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。

英語の訳

  • We found many strange plants in a botanical garden.
  • We saw many unusual plants in the botanical garden.
出典: Tatoeba文番号 165610
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。

英語の訳

  • I said to her, "You look pale. Are you all right?"
出典: Tatoeba文番号 153370
TatoebaCC BY 2.0 FR

辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。

英語の訳

  • Without a dictionary, it would be hard to study English.
  • Without a dictionary, it would probably be hard to study English.
出典: Tatoeba文番号 149674
TatoebaCC BY 2.0 FR

主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。

英語の訳

  • The host showed off his rare stamps to all his guests.
出典: Tatoeba文番号 148701
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。

英語の訳

  • I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself.
出典: Tatoeba文番号 147353
TatoebaCC BY 2.0 FR

植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。

英語の訳

  • In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
出典: Tatoeba文番号 145996
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。

英語の訳

  • Washing machines spare housewives a lot of trouble.
出典: Tatoeba文番号 141213
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の動物より、ずっと進化している動物もいる。

英語の訳

  • Some animals have advanced far ahead of others.
出典: Tatoeba文番号 138581
TatoebaCC BY 2.0 FR

体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。

英語の訳

  • My pants are very loose because I've lost a lot of weight.
出典: Tatoeba文番号 137983
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。

英語の訳

  • Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
出典: Tatoeba文番号 126978