使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずばずば言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
難しい言葉を使うんじゃない。
英語の訳
彼は何でもずばずば言う人だ。
英語の訳
トムは何でもずばずば言う人だ。
英語の訳
彼は来れば必ず人の悪口を言う。
英語の訳
その湖の美しさは言葉に表せない。
英語の訳
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
英語の訳
考えを言葉で表現するのは私には難しい。
英語の訳
彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。
英語の訳
わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
英語の訳
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
英語の訳
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
英語の訳
彼は同意すると言わんばかりにうなずいた。
英語の訳
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
英語の訳
彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
英語の訳
年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
英語の訳
彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。
英語の訳
不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
英語の訳
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
英語の訳
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
英語の訳
その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
英語の訳
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。
英語の訳
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
英語の訳
その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
英語の訳
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
英語の訳
彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。
英語の訳