YOMI読みの道

例文

ずつを含む例文一覧

ずつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全2,411件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずつ
前の25件16 / 97次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は母に劣らず私を熱愛した。

英語の訳

  • My father loved me no less passionately than my mother.
出典: Tatoeba文番号 84374
TatoebaCC BY 2.0 FR

負けて彼らの誇りが傷ついた。

英語の訳

  • Losing injured their pride.
出典: Tatoeba文番号 84283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夕べ、ちょっと頭痛がしたの。

英語の訳

  • I had a slight headache last night.
出典: Tatoeba文番号 79148
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷たい水を持ってきて下さい。

英語の訳

  • Bring me some cold water.
出典: Tatoeba文番号 77667
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その混乱実に名状すべからず。

英語の訳

  • The confusion beggars description.
出典: Tatoeba文番号 76623
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

徒歩5分以内に着くはずです。

英語の訳

  • You should get there in five minutes walking.
出典: Tatoeba文番号 75200
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それぞれ1つずつお願いします。

英語の訳

  • I'd like one of each, please.
出典: Tatoeba文番号 13201514
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

3月22日は「世界水の日」です。

英語の訳

  • March 22 is World Water Day.
出典: Tatoeba文番号 12700799
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは誰も傷つけたくなかった。

英語の訳

  • Tom didn't want to hurt anybody.
出典: Tatoeba文番号 11703099
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

3杯ずつコーヒーを飲みました。

英語の訳

  • We each drank three cups of coffee.
出典: Tatoeba文番号 11548161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それぞれ30ドルずつ払いました。

英語の訳

  • We each paid thirty dollars.
出典: Tatoeba文番号 11548154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

席について、お静かに願います。

英語の訳

  • Sit down and be quiet.
  • Please take a seat and be quiet.
  • Please take your seats and be quiet.
出典: Tatoeba文番号 11537454
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

静かにしないと、つまみ出すぞ。

英語の訳

  • Keep silent, or I will throw you out of here.
  • Keep silent, or I'll throw you out of here.
出典: Tatoeba文番号 11160499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一人につき千円ずつ渡した。

英語の訳

  • I gave them one thousand yen each.
出典: Tatoeba文番号 11121283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

古着での外出は恥ずかしかった。

英語の訳

  • I was ashamed to go out in old clothes.
出典: Tatoeba文番号 11113755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっとずつ、空が晴れてきた。

英語の訳

  • Little by little, the sky is clearing up.
出典: Tatoeba文番号 11099271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まずは誠実でいなきゃ駄目だよ。

英語の訳

  • To begin with, you must be honest.
出典: Tatoeba文番号 10807059
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1969年、人類は初めて月を訪れた。

英語の訳

  • Man first visited the moon in 1969.
出典: Tatoeba文番号 10688638
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

夏の間ずっとダラダラしたんだ。

英語の訳

  • I slacked off all summer.
出典: Tatoeba文番号 10042034
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は少しずつよくなってるよ。

英語の訳

  • She is gradually recovering.
出典: Tatoeba文番号 9974834
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夜は涼しんだけど、昼は暑いね。

英語の訳

  • The nights are cool, but the days are hot.
出典: Tatoeba文番号 9966198
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夜は涼しいけど、日中は暑いよ。

英語の訳

  • The nights are cool, but the days are hot.
出典: Tatoeba文番号 9966192
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが月曜日に訪ねてきたんだ。

英語の訳

  • Tom visited me on Monday.
出典: Tatoeba文番号 9162157
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家に上がる時、マットに躓いた。

英語の訳

  • Entering the house, I tripped over the mat.
出典: Tatoeba文番号 9042102
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

月曜の午後はずっと空いてるよ。

英語の訳

  • I'll be free all Monday afternoon.
出典: Tatoeba文番号 8659815