YOMI読みの道

例文

ずっこいを含む例文一覧

ずっこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずっこい
前の25件5 / 52次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

投げた小石は水を切って飛んだ。

英語の訳

  • The pebble I threw skipped along the surface of the water.
出典: Tatoeba文番号 124316
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその事を言ったはずがない。

英語の訳

  • He cannot have said that.
出典: Tatoeba文番号 120899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいままでずっとここにいた。

英語の訳

  • He has been here till now.
出典: Tatoeba文番号 114413
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその間中ずっとそこにいた。

英語の訳

  • He stayed there all the time.
出典: Tatoeba文番号 113019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一言も言わずに出ていった。

英語の訳

  • He went out without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 110017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は少しずつよくなっています。

英語の訳

  • He is getting better bit by bit.
出典: Tatoeba文番号 104121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその後ずっと外国にいる。

英語の訳

  • She has remained abroad ever since.
出典: Tatoeba文番号 92502
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は見かけよりもずっと賢い。

英語の訳

  • She is much cleverer than she looks.
  • She's a lot smarter than she looks.
出典: Tatoeba文番号 90232
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は午前中ずっとそこにいた。

英語の訳

  • She was there all morning.
出典: Tatoeba文番号 90176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は頭痛がして困ると言った。

英語の訳

  • She complained of her headache.
出典: Tatoeba文番号 87705
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

考えを実行に移すのは、難しい。

英語の訳

  • Putting ideas into practice is difficult.
出典: Tatoeba文番号 74979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでこんなまずいもの食ってんの?

英語の訳

  • Why are you eating this disgusting stuff?
出典: Tatoeba文番号 11049462
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

少しずつでも絶対に良くなってる。

英語の訳

  • Even if it's little by little, it's certainly improving.
出典: Tatoeba文番号 11045270
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ずっと記憶に残る思い出になった。

英語の訳

  • It became a memory I'd never forget.
出典: Tatoeba文番号 11013817
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

午後はずっとここにいるつもりなの?

英語の訳

  • Are you going to stay here all afternoon?
  • Are you going to be here all afternoon?
  • Are you planning to be here all afternoon?
出典: Tatoeba文番号 8813263
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私の祖母は骨粗鬆症を患っている。

英語の訳

  • My grandmother suffers from osteoporosis.
出典: Tatoeba文番号 3400934
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どこいたの? ずっと探してたんだよ。

英語の訳

  • Where were you? I've been looking for you for a long time.
出典: Tatoeba文番号 2871652
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

太陽は山の向こうへ沈んでいった。

英語の訳

  • The sun descended behind the mountains.
  • The sun went down behind the mountains.
  • The sun went behind the mountains.
出典: Tatoeba文番号 2680856
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちはこのままでずっといたい。

英語の訳

  • We want to remain like this.
  • We want to remain like we are now forever.
出典: Tatoeba文番号 993793
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼は随分年下の娘さんと結婚した。

英語の訳

  • He married a girl much younger than he.
出典: Tatoeba文番号 880352
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

小泉首相は決して冷血漢ではない。

英語の訳

  • Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
出典: Tatoeba文番号 502524
TatoebaCC BY 2.0 FR

こっちへ来い、ぐずぐずしないで。

英語の訳

  • Get over here and be quick about it!
出典: Tatoeba文番号 224125
TatoebaCC BY 2.0 FR

このプランを実行するのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to carry out this plan.
出典: Tatoeba文番号 223234
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計はあれよりもずっと良い。

英語の訳

  • This watch is far better than that one.
出典: Tatoeba文番号 221613
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説はあれよりずっと面白い。

英語の訳

  • This novel is by far more interesting than that one.
出典: Tatoeba文番号 221168