使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
英語の訳
彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
英語の訳
彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。
英語の訳
彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
英語の訳
彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
英語の訳
彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
英語の訳
彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
英語の訳
彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
英語の訳
彼女に聞こえないように、静かに話してください。
英語の訳
彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
英語の訳
彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
英語の訳
彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
英語の訳
彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
英語の訳
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
英語の訳
貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
英語の訳
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
英語の訳
豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
英語の訳
妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
英語の訳
明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
英語の訳
明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。
英語の訳
理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
英語の訳
撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
英語の訳
道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
英語の訳
まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
英語の訳
寝る前に本を読むと、心が静かになってよく眠れる。
英語の訳