YOMI読みの道

例文

ずしてを含む例文一覧

ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全3,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずして
前の25件45 / 123次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。

英語の訳

  • The letter I've been waiting for has arrived at last.
出典: Tatoeba文番号 168012
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。

英語の訳

  • You may rely on my coming in time.
出典: Tatoeba文番号 167570
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは水無しでは一日もやっていけない。

英語の訳

  • We can not do without water even for a day.
出典: Tatoeba文番号 165576
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは貧しい人々を見下してはいけない。

英語の訳

  • We should not look down on poor people.
出典: Tatoeba文番号 165180
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。

英語の訳

  • My house is only five minutes' walk from the station.
出典: Tatoeba文番号 163970
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の兄はギターを弾くのがとても上手です。

英語の訳

  • My brother is very good at playing the guitar.
出典: Tatoeba文番号 163816
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の名前を知っていますかと彼にたずねた。

英語の訳

  • I asked him if he knew my name.
出典: Tatoeba文番号 162534
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。

英語の訳

  • I have visited more than nine countries up until now.
  • I have visited more than nine countries so far.
  • I have visited more than nine countries to date.
出典: Tatoeba文番号 160735
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。

英語の訳

  • I cannot help laughing at the joke.
出典: Tatoeba文番号 160016
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。

英語の訳

  • I was caught in a shower and was drenched to the skin.
出典: Tatoeba文番号 159179
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はわずかな給料で何とかやっております。

英語の訳

  • I manage to get along on a small salary.
出典: Tatoeba文番号 158566
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。

英語の訳

  • I have been studying English for five years.
出典: Tatoeba文番号 157214
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今朝からずっとここで彼を待っている。

英語の訳

  • I've been waiting here for him since this morning.
出典: Tatoeba文番号 157006
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は重い荷物を空港まで引きずって行った。

英語の訳

  • I dragged the heavy baggage to the airport.
出典: Tatoeba文番号 156010
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は上手に英語を話す女の子を知っている。

英語の訳

  • I know a girl who speaks English well.
出典: Tatoeba文番号 155811
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。

英語の訳

  • I've been toiling away in the kitchen all afternoon.
出典: Tatoeba文番号 155092
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にその難しい仕事をやってもらいたい。

英語の訳

  • I want her to do the difficult work.
出典: Tatoeba文番号 153332
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。

英語の訳

  • I asked her if she knew his address.
出典: Tatoeba文番号 153329
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女を2年前からずっと知っています。

英語の訳

  • I have known her for two years.
出典: Tatoeba文番号 153215
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はフランス語が上手な人を探している。

英語の訳

  • We are looking for someone who is proficient in French.
出典: Tatoeba文番号 151712
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は水なしでは1日もやってはいけない。

英語の訳

  • We cannot do without water even for a day.
出典: Tatoeba文番号 151458
TatoebaCC BY 2.0 FR

首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。

英語の訳

  • His head nodded, and he snored gently.
出典: Tatoeba文番号 148431
TatoebaCC BY 2.0 FR

出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。

英語の訳

  • I was about to go out when he came to see me.
出典: Tatoeba文番号 147817
TatoebaCC BY 2.0 FR

小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。

英語の訳

  • Little birds are singing merrily in the trees.
出典: Tatoeba文番号 146920
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

小鳥たちはたのしそうにさえずっています。

英語の訳

  • The birds are singing merrily.
出典: Tatoeba文番号 146915