YOMI読みの道

例文

ずしてを含む例文一覧

ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全3,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずして
前の25件30 / 123次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とりあえず、応急処置をしておきます。

英語の訳

  • First of all, I'll apply first aid.
出典: Tatoeba文番号 199703
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドル安は輸出にはずみをつけています。

英語の訳

  • The cheap dollar is charging up exports.
出典: Tatoeba文番号 199679
TatoebaCC BY 2.0 FR

ばかなことをしてしまって恥ずかしい。

英語の訳

  • I'm ashamed because I acted foolishly.
出典: Tatoeba文番号 198298
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

バックミラーがはずれてしまいました。

英語の訳

  • The rear-view mirror fell off.
出典: Tatoeba文番号 197971
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。

英語の訳

  • Bill brought me a glass of water.
出典: Tatoeba文番号 197323
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウスのボタンをはずしてください。

英語の訳

  • Please unbutton your blouse.
出典: Tatoeba文番号 197097
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。

英語の訳

  • First thrive and then take a wife.
  • First thrive and then wive.
出典: Tatoeba文番号 195594
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まず、板のかんながけをしてください。

英語の訳

  • Try the board surface first.
出典: Tatoeba文番号 195561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうこれ以上ぐずぐずしていられない。

英語の訳

  • I can afford no further delay.
出典: Tatoeba文番号 194475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう少し静かにしていただけませんか。

英語の訳

  • Do you think you could make a little less noise?
出典: Tatoeba文番号 194089
TatoebaCC BY 2.0 FR

一行は悪天候にもかかわらず出発した。

英語の訳

  • The party set out despite the bad weather.
出典: Tatoeba文番号 190623
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。

英語の訳

  • The habit of smoking is very difficult to get rid of.
出典: Tatoeba文番号 182834
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

湖までのドライブはとても楽しかった。

英語の訳

  • The drive to the lake was very exciting.
出典: Tatoeba文番号 174474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今朝からずっと私は何も食べていない。

英語の訳

  • I have not had anything to eat since this morning.
  • I haven't had anything to eat since this morning.
出典: Tatoeba文番号 172318
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。

英語の訳

  • It had been raining for week until yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169942
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。

英語の訳

  • A male friend of mine called on me yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169887
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩ある人があなたを訪ねてきました。

英語の訳

  • A man called on you last night.
  • A man came to visit you last night.
出典: Tatoeba文番号 169745
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながらその予想は外れてしまった。

英語の訳

  • Sorry to say, that expectation was ill-founded.
出典: Tatoeba文番号 169231
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が訪ねた時、彼は電話で話していた。

英語の訳

  • When I called on him, he was talking on the phone.
出典: Tatoeba文番号 167481
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が話をしている間は静かにしなさい。

英語の訳

  • Be quiet while I am speaking.
出典: Tatoeba文番号 167356
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはあす湖まで自転車で行きます。

英語の訳

  • We are going to cycle to the lake tomorrow.
  • We're going to cycle to the lake tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 166652
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のいない間に誰か訪ねてきましたか。

英語の訳

  • Did anyone visit me during my absence?
出典: Tatoeba文番号 164292
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。

英語の訳

  • My uncle calls on me every three days.
出典: Tatoeba文番号 164264
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。

英語の訳

  • It seems someone called on me in my absence.
出典: Tatoeba文番号 162450
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。

英語の訳

  • I waited up for him until ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 162109