YOMI読みの道

例文

ずしてを含む例文一覧

ずしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全3,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずして
前の25件12 / 123次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は必ず私を訪ねてくれた。

英語の訳

  • She made a point of visiting me.
出典: Tatoeba文番号 87057
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ずこの手紙を渡して下さい。

英語の訳

  • Be sure to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 85483
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず二時に電話してください。

英語の訳

  • Never fail to call me up at two o'clock.
出典: Tatoeba文番号 85469
TatoebaCC BY 2.0 FR

壁の地図を注意して見なさい。

英語の訳

  • Look at the map on the wall carefully.
出典: Tatoeba文番号 83451
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずに私の手紙を出してね。

英語の訳

  • Please remember to mail my letter.
出典: Tatoeba文番号 82575
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずに手紙を投稿しなさい。

英語の訳

  • Don't forget to post the letter.
  • Don't forget to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 82570
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずに署名をして下さいね。

英語の訳

  • Don't forget to sign your name.
出典: Tatoeba文番号 82566
TatoebaCC BY 2.0 FR

誘惑に抵抗することは難しい。

英語の訳

  • It's hard to resist temptation.
出典: Tatoeba文番号 79206
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親はその子を上手に育てた。

英語の訳

  • The parents have brought up the child well.
出典: Tatoeba文番号 78020
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここ1週間ずっと調子悪くてさ。

英語の訳

  • I've been feeling bad for a week.
出典: Tatoeba文番号 13894246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文は難し過ぎて訳せないよ。

英語の訳

  • This sentence is too difficult to translate.
出典: Tatoeba文番号 12976379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

席について、お静かに願います。

英語の訳

  • Sit down and be quiet.
  • Please take a seat and be quiet.
  • Please take your seats and be quiet.
出典: Tatoeba文番号 11537454
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはずっと写真を撮っていた。

英語の訳

  • Tom kept taking pictures.
  • Tom was taking pictures the whole time.
出典: Tatoeba文番号 11485760
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

司法書士に尋ねてみてください。

英語の訳

  • Try asking a judicial scrivener.
出典: Tatoeba文番号 10951026
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

司法書士を訪ねてみてください。

英語の訳

  • Try paying the scrivener a visit.
出典: Tatoeba文番号 10951025
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きのうはずっと曇っていました。

英語の訳

  • It was cloudy all day yesterday.
出典: Tatoeba文番号 10899617
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここの寿司屋は、回転寿司だよ。

英語の訳

  • This sushi restaurant has a conveyor belt that carries sushi.
出典: Tatoeba文番号 10587428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は少しずつよくなってるよ。

英語の訳

  • She is gradually recovering.
出典: Tatoeba文番号 9974834
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

静かにね。子供たちが寝てるの。

英語の訳

  • Be quiet. The kids are asleep.
出典: Tatoeba文番号 9928572
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

友達が私の家に訪ねてきました。

英語の訳

  • My friend paid me a visit.
出典: Tatoeba文番号 9614731
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の手紙、忘れずに送ってくれた?

英語の訳

  • Did you remember to send my letter?
出典: Tatoeba文番号 9466083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

塩と重曹を水に加えてください。

英語の訳

  • Add salt and baking soda to the water.
出典: Tatoeba文番号 8889424
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それやるのって、そんなに難しい?

英語の訳

  • Is that so hard to do?
出典: Tatoeba文番号 8728680
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは静かにしようとしていた。

英語の訳

  • Tom was trying to be quiet.
出典: Tatoeba文番号 8021222
TatoebaAyaCC BY 2.0 FR

サミはとても恥ずかしがり屋だ。

英語の訳

  • Sami is very shy.
出典: Tatoeba文番号 7217954