YOMI読みの道

例文

ずしずしを含む例文一覧

ずしずしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全6,644件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずしずし
前の25件21 / 266次の25件
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

水を飲んで喉を潤します。

英語の訳

  • I'll drink some water to quench my thirst.
出典: Tatoeba文番号 2406960
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これは証明済みの事実だ。

英語の訳

  • It's a proven fact.
出典: Tatoeba文番号 2310167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

男の子は静かにしていた。

英語の訳

  • The boy kept quiet.
出典: Tatoeba文番号 2208052
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その夜は大変静かでした。

英語の訳

  • The night was very still.
出典: Tatoeba文番号 2128256
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼は本当に話し好きです。

英語の訳

  • He is a really talkative person.
出典: Tatoeba文番号 2126369
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

閑さや岩に染み入る蝉の声

英語の訳

  • Quietness! The cicada song soaks into the rocks.
出典: Tatoeba文番号 1718139
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は相変わらず健康です。

英語の訳

  • I'm as strong as before.
出典: Tatoeba文番号 1689792
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

夜はちゃんと静かに寝たの?

英語の訳

  • Did you sleep in relative peace tonight?
出典: Tatoeba文番号 1619854
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

彼は私より英語が上手だ。

英語の訳

  • His English is better than mine.
出典: Tatoeba文番号 1608732
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

あそこは静かそうですね。

英語の訳

  • It seems to be quiet over there, right?
出典: Tatoeba文番号 1560180
Tatoebacc_nekoCC BY 2.0 FR

これはとても難しいです。

英語の訳

  • This is very difficult.
  • This is very hard.
出典: Tatoeba文番号 1530683
TatoebamayCC BY 2.0 FR

彼は心臓病を患っている。

英語の訳

  • He has a heart condition.
出典: Tatoeba文番号 1470765
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼女の住居を尋ねました。

英語の訳

  • I asked her for her address.
出典: Tatoeba文番号 1244698
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

私は上手じゃありません。

英語の訳

  • I'm not very good.
  • I'm not very skilled.
出典: Tatoeba文番号 1182047
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の家の前には湖がある。

英語の訳

  • There is a lake in front of my house.
出典: Tatoeba文番号 1163708
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

郊外は静かだなあ・・・。

英語の訳

  • It's quiet in the suburbs...
出典: Tatoeba文番号 1055261
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

冬には早く日が沈みます。

英語の訳

  • The sun sets earlier in winter.
  • The sun sets earlier in the winter.
出典: Tatoeba文番号 876637
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

少し静かにしていなさい。

英語の訳

  • Be quiet.
出典: Tatoeba文番号 714252
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はいたずらな少年です。

英語の訳

  • He is a naughty boy.
出典: Tatoeba文番号 594337
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

わたしは韓国を訪れたい。

英語の訳

  • I want to visit Korea.
  • I want to visit South Korea.
出典: Tatoeba文番号 554731
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

水なしでは生きられない。

英語の訳

  • We cannot do without water.
  • One can't live without water.
  • You can't live without water.
出典: Tatoeba文番号 466930
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

男子厨房に入るべからず。

英語の訳

  • Men should keep out of the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 415152
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの、部屋は静かですか。

英語の訳

  • Um, is the room quiet?
出典: Tatoeba文番号 231384
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある日私は叔母を訪ねた。

英語の訳

  • One day I visited my aunt.
出典: Tatoeba文番号 229797
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれご連絡いたします。

英語の訳

  • I will get in touch with you.
出典: Tatoeba文番号 229119