YOMI読みの道

例文

ずしずしを含む例文一覧

ずしずしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全6,644件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずしずし
前の25件17 / 266次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は要点をはずさない。

英語の訳

  • I stick to the point.
出典: Tatoeba文番号 152433
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は和英辞書が必要だ。

英語の訳

  • I need a Japanese-English dictionary.
出典: Tatoeba文番号 152243
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はひどい水不足だ。

英語の訳

  • We are badly in want of water.
出典: Tatoeba文番号 151715
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私立大学の数が増えた。

英語の訳

  • The number of private colleges has increased.
出典: Tatoeba文番号 151220
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

初めのうちは難しいよ。

英語の訳

  • At first, it is difficult.
出典: Tatoeba文番号 147532
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝負は預かりとなった。

英語の訳

  • The match ended in a draw.
出典: Tatoeba文番号 147171
TatoebaCC BY 2.0 FR

小事を軽んずるなかれ。

英語の訳

  • Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
出典: Tatoeba文番号 146958
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説はまず成功だった。

英語の訳

  • All in all, the novel was a success.
出典: Tatoeba文番号 146940
TatoebaCC BY 2.0 FR

少しずつ水が浅くなる。

英語の訳

  • Little by little the water gets shallower.
出典: Tatoeba文番号 146861
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し歩くと湖についた。

英語の訳

  • A short walk brought me to the lake.
出典: Tatoeba文番号 146777
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心電図をとりましょう。

英語の訳

  • I'll take your ECG.
出典: Tatoeba文番号 145553
TatoebaCC BY 2.0 FR

新企画は図にあたった。

英語の訳

  • The new plan worked well.
出典: Tatoeba文番号 145296
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

森はとても静かだった。

英語の訳

  • The forest was very still.
出典: Tatoeba文番号 145074
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間はいずれ死ぬのだ。

英語の訳

  • Man will die sooner or later.
出典: Tatoeba文番号 144322
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は摂氏100℃で沸騰する。

英語の訳

  • Water boils at a temperature of 100 degrees centigrade.
出典: Tatoeba文番号 143742
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水割りにしてください。

英語の訳

  • I'd like whiskey and water.
出典: Tatoeba文番号 143676
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かにしていましょう。

英語の訳

  • Let's keep quiet.
出典: Tatoeba文番号 142526
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

静かにしてくれないか。

英語の訳

  • Why don't you be quiet?
出典: Tatoeba文番号 142515
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

静かにしなさいったら。

英語の訳

  • Do be quiet.
出典: Tatoeba文番号 142513
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かに雨が降っていた。

英語の訳

  • It was raining quietly.
出典: Tatoeba文番号 142507
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かに流れる川は深い。

英語の訳

  • Still waters run deep.
出典: Tatoeba文番号 142503
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

太陽は今沈むところだ。

英語の訳

  • The sun is just setting.
出典: Tatoeba文番号 138104
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

太陽は冬には早く沈む。

英語の訳

  • The sun sets earlier in winter.
  • The sun sets earlier in the winter.
出典: Tatoeba文番号 138080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地震や洪水は天災です。

英語の訳

  • Earthquakes and floods are natural disasters.
出典: Tatoeba文番号 126868
TatoebaCC BY 2.0 FR

長期貸借契約預かり金。

英語の訳

  • Deposits on long-term leases.
出典: Tatoeba文番号 125884