YOMI読みの道

例文

ずきんずきんを含む例文一覧

ずきんずきんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,785件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずきんずきん
前の25件8 / 72次の25件
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

英語で勉強するのが上手ですね。

英語の訳

  • You're very good at your studies in English.
  • You are quite skilled at studying in English.
出典: Tatoeba文番号 12860079
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一人につき千円ずつ渡した。

英語の訳

  • I gave them one thousand yen each.
出典: Tatoeba文番号 11121283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1969年、人類は初めて月を訪れた。

英語の訳

  • Man first visited the moon in 1969.
出典: Tatoeba文番号 10688638
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのいとこが訪ねてきたんだ。

英語の訳

  • Tom's cousin came to visit.
出典: Tatoeba文番号 10181550
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多くの観光客が日本を訪れます。

英語の訳

  • Many tourists visit Japan.
出典: Tatoeba文番号 10068190
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外で着替えるのは恥ずいんだよ。

英語の訳

  • Changing outside is embarrassing.
出典: Tatoeba文番号 9257871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが月曜日に訪ねてきたんだ。

英語の訳

  • Tom visited me on Monday.
出典: Tatoeba文番号 9162157
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それで気分がよくなるはずだよ。

英語の訳

  • That should make you feel better.
出典: Tatoeba文番号 8877765
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

傷つけるつもりはなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't mean to hurt you.
  • I didn't mean to hurt your feelings.
出典: Tatoeba文番号 2740735
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

時に鈴木の件について聞いたか。

英語の訳

  • By the way, have you heard about Suzuki?
出典: Tatoeba文番号 2604570
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ピザは一人二切れずつだからね。

英語の訳

  • There are two slices of pizza for each person.
出典: Tatoeba文番号 1804094
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

心の傷を癒すには時間がかかる。

英語の訳

  • Healing the wounds of the heart takes time.
出典: Tatoeba文番号 1254474
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは随分昔に起きたことです。

英語の訳

  • It happened a long time ago.
  • That happened long ago.
出典: Tatoeba文番号 897054
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1994年、日本は水と米不足だった。

英語の訳

  • In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
出典: Tatoeba文番号 235880
TatoebaCC BY 2.0 FR

この一週間ずっとよい天気です。

英語の訳

  • It has been fine for a week.
  • It's been fine for a week.
  • We've had good weather all week.
出典: Tatoeba文番号 222952
TatoebaCC BY 2.0 FR

この温泉は傷を治す性質がある。

英語の訳

  • These hot springs possess properties for healing wounds.
出典: Tatoeba文番号 222886
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この作戦に対する脅威は数多い。

英語の訳

  • The threats to this strategy are numerous.
  • There are many threats to this operation.
出典: Tatoeba文番号 221891
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは最近体重が随分増えた。

英語の訳

  • John has put on a lot of weight recently.
出典: Tatoeba文番号 215308
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件は彼の名声を傷つけた。

英語の訳

  • That incident harmed his reputation.
出典: Tatoeba文番号 209951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

貴重品を預かってもらえますか。

英語の訳

  • Will you keep my valuables for me, please?
出典: Tatoeba文番号 183025
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

去年、中耳炎をわずらいました。

英語の訳

  • I had otitis media last year.
  • Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
出典: Tatoeba文番号 182200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

魚は水の外では生きられません。

英語の訳

  • Fish cannot live out of water.
  • Fish can't live out of water.
出典: Tatoeba文番号 182102
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の行為は彼の品位を傷つけた。

英語の訳

  • Your action has offended his dignity.
出典: Tatoeba文番号 178309
TatoebaCC BY 2.0 FR

今絹にはわずかな需要しかない。

英語の訳

  • There is only a poor market for silk now.
出典: Tatoeba文番号 172445
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は随分気持ちのいい天気だ。

英語の訳

  • The weather's rather jolly today.
  • The weather is just right today.
  • The weather is perfect today.
出典: Tatoeba文番号 171570