YOMI読みの道

例文

ずきんずきんを含む例文一覧

ずきんずきんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,785件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずきんずきん
前の25件6 / 72次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一週間ずっと雪が降っていた。

英語の訳

  • It was snowing all week.
  • It snowed all week.
出典: Tatoeba文番号 12324610
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まず、深呼吸をしてください。

英語の訳

  • First, take a deep breath.
出典: Tatoeba文番号 11742864
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここ最近、ずっと忙しくてね。

英語の訳

  • I'm always busy these days.
出典: Tatoeba文番号 11640000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはすごく傷ついてるんだ。

英語の訳

  • Tom is very hurt.
出典: Tatoeba文番号 11344834
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここ一週間ずっと天気いいよ。

英語の訳

  • The weather has been nice all week.
  • It's been fine for a week.
出典: Tatoeba文番号 9841987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

勉強せずにテレビ見てたんだ。

英語の訳

  • I watched television instead of studying.
出典: Tatoeba文番号 9020739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

午前中ずっと雪かきしたんだ。

英語の訳

  • I shoveled snow all morning.
出典: Tatoeba文番号 8849696
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結婚式は限りなく頭痛の種だ。

英語の訳

  • A wedding is an endless headache.
出典: Tatoeba文番号 8571377
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

南極は北極よりもずっと寒い。

英語の訳

  • The South Pole is a lot colder than the North Pole.
出典: Tatoeba文番号 6855696
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日は珍しくトムが上機嫌だ。

英語の訳

  • Tom is in a good mood today, which is unusual.
出典: Tatoeba文番号 2710527
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムはずっと勉強をしている。

英語の訳

  • Tom has been studying.
出典: Tatoeba文番号 2654005
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はおばあさんに席を譲った。

英語の訳

  • I gave my seat to the old lady.
出典: Tatoeba文番号 1166902
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

輝けるもの必ずしも金ならず。

英語の訳

  • All that glitters is not gold.
  • All that glitters isn't gold.
出典: Tatoeba文番号 396678
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

空気中の酸素は水に溶解する。

英語の訳

  • Oxygen from the air dissolves in water.
出典: Tatoeba文番号 236796
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10分とかからずにつきますよ。

英語の訳

  • You'll get there in less than ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 235999
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きっとお料理上手なんですね。

英語の訳

  • You must be a good cook.
出典: Tatoeba文番号 226033
TatoebaCC BY 2.0 FR

この企画は生産の面でまずい。

英語の訳

  • This scheme is clumsy production wise.
出典: Tatoeba文番号 222543
TatoebaCC BY 2.0 FR

この水は、飲用に適している。

英語の訳

  • This water is good to drink.
出典: Tatoeba文番号 220977
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船が沈んだのは明らかだ。

英語の訳

  • It is clear that the ship sank.
出典: Tatoeba文番号 208457
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それはずいぶん気の長い話だ。

英語の訳

  • It's a very slow business.
出典: Tatoeba文番号 205500
TatoebaCC BY 2.0 FR

一時間で君の家に着くはずだ。

英語の訳

  • He should get to your house in an hour.
出典: Tatoeba文番号 190594
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金曜日までに必ず電話してね。

英語の訳

  • Be sure to telephone by Friday, OK?
出典: Tatoeba文番号 179609
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の発言は要点がずれている。

英語の訳

  • Your remarks are besides the point.
出典: Tatoeba文番号 178076
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍縮は必ずや平和に寄与する。

英語の訳

  • Disarmament is sure to make for peace.
出典: Tatoeba文番号 176674
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

今週はずっと働きづめだった。

英語の訳

  • I've been on the go all this week.
出典: Tatoeba文番号 172379