YOMI読みの道

例文

ずきんずきんを含む例文一覧

ずきんずきんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 41全1,785件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずきんずきん
前の25件41 / 72次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。

英語の訳

  • Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
出典: Tatoeba文番号 192015
TatoebaCC BY 2.0 FR

引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。

英語の訳

  • The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.
出典: Tatoeba文番号 189994
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。

英語の訳

  • You must keep quiet for a few days.
出典: Tatoeba文番号 177971
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか。

英語の訳

  • Have you visited the town where your father was born?
出典: Tatoeba文番号 177886
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。

英語の訳

  • For the economy as a whole, recovery seems still far away.
出典: Tatoeba文番号 176457
TatoebaCC BY 2.0 FR

公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。

英語の訳

  • It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
出典: Tatoeba文番号 174000
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。

英語の訳

  • A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
出典: Tatoeba文番号 170705
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。

英語の訳

  • Recently even students have come to visit foreign countries quite often.
出典: Tatoeba文番号 170664
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。

英語の訳

  • Initially I found it difficult to deal with my new environment.
出典: Tatoeba文番号 170443
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。

英語の訳

  • He asked after you last night.
  • Last night, he asked if you were well.
出典: Tatoeba文番号 169699
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。

英語の訳

  • She was absorbed in listening to music when I visited her.
出典: Tatoeba文番号 167453
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。

英語の訳

  • I assume you're willing to take the risk.
  • I assume that you're willing to take the risk.
出典: Tatoeba文番号 164617
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。

英語の訳

  • Will you draw me a map to show me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 164348
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。

英語の訳

  • My friend Tom has twice as many stamps as I do.
出典: Tatoeba文番号 162505
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。

英語の訳

  • I don't know what to do about this difficult problem.
出典: Tatoeba文番号 160806
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。

英語の訳

  • I don't like to leave people hanging.
出典: Tatoeba文番号 152906
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。

英語の訳

  • Forever we will change, forever we will learn.
出典: Tatoeba文番号 151805
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。

英語の訳

  • It is sometimes very hard to put your idea across.
出典: Tatoeba文番号 149857
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。

英語の訳

  • In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
出典: Tatoeba文番号 149486
TatoebaCC BY 2.0 FR

数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。

英語の訳

  • Several students have gone home without cleaning the classroom.
出典: Tatoeba文番号 143519
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。

英語の訳

  • She came in quietly so as not to wake the baby.
  • She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.
出典: Tatoeba文番号 142152
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先ず香港に行って、それからシンガポールに行きます。

英語の訳

  • We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.
出典: Tatoeba文番号 141915
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。

英語の訳

  • Many families left to make a new life on the frontier.
出典: Tatoeba文番号 138439
TatoebaCC BY 2.0 FR

大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。

英語の訳

  • The quantity discounts are according to the size of the order.
出典: Tatoeba文番号 137238
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。

英語の訳

  • I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
出典: Tatoeba文番号 125754