YOMI読みの道

例文

ずきんずきんを含む例文一覧

ずきんずきんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,785件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずきんずきん
前の25件3 / 72次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

相変わらず元気そうだね。

英語の訳

  • You look as healthy as ever.
出典: Tatoeba文番号 9834623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は随分おしゃれだね。

英語の訳

  • You're very stylish today.
出典: Tatoeba文番号 9756324
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

柚子は柑橘類の1つです。

英語の訳

  • Yuzu is one of the citrus fruits.
  • Yuzu is a citrus fruit.
出典: Tatoeba文番号 9466950
TatoebaNjohnstonCC BY 2.0 FR

トムは金持ち金使わずだ。

英語の訳

  • Tom has short arms and deep pockets.
出典: Tatoeba文番号 7136365
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼は本当に話し好きです。

英語の訳

  • He is a really talkative person.
出典: Tatoeba文番号 2126369
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は莫大な財産を築いた。

英語の訳

  • He accumulated a large fortune.
出典: Tatoeba文番号 1180790
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

最近の猫は鼠を食べない。

英語の訳

  • Cats don't eat mice these days.
出典: Tatoeba文番号 1009932
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

ずいぶん働きすぎですよ。

英語の訳

  • You work too much.
出典: Tatoeba文番号 686038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この湖で泳ぐのは危険だ。

英語の訳

  • It's dangerous to swim in this lake.
出典: Tatoeba文番号 222040
TatoebaCC BY 2.0 FR

その数を暗記しましたか。

英語の訳

  • Have you learned the number by heart?
出典: Tatoeba文番号 208717
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それは聞き捨てならんな。

英語の訳

  • I cannot let it go unchallenged.
出典: Tatoeba文番号 204875
TatoebaCC BY 2.0 FR

ねずみはペスト菌を運ぶ。

英語の訳

  • Rats carry the plague.
出典: Tatoeba文番号 198600
TatoebaCC BY 2.0 FR

一週間ずっと天気がよい。

英語の訳

  • The weather has been nice all week.
  • The weather has been pleasant all week.
出典: Tatoeba文番号 190578
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は今週は随分働いたね。

英語の訳

  • You worked a lot this week.
出典: Tatoeba文番号 177291
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週はずっと天気がよい。

英語の訳

  • We have had fine weather this week.
出典: Tatoeba文番号 172381
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日はずっと気分がよい。

英語の訳

  • I'm feeling much better today.
出典: Tatoeba文番号 171774
TatoebaCC BY 2.0 FR

座席は全部予約済みです。

英語の訳

  • All seats are reserved.
出典: Tatoeba文番号 170836
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は必ず君に電話するよ。

英語の訳

  • I will call you without fail.
出典: Tatoeba文番号 153102
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は老婦人に席を譲った。

英語の訳

  • I gave up my seat to an old lady.
  • I gave my seat to the old lady.
出典: Tatoeba文番号 152258
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お手伝いできず残念です。

英語の訳

  • We're sorry we weren't able to help you.
  • We're sorry that we weren't able to help you.
出典: Tatoeba文番号 151858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

石炭は必ずしも黒くない。

英語の訳

  • Coal is not always black.
出典: Tatoeba文番号 142331
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大山鳴動してねずみ一匹。

英語の訳

  • The mountains have brought forth a mouse.
出典: Tatoeba文番号 137536
TatoebaCC BY 2.0 FR

二隻の船が同時に沈んだ。

英語の訳

  • The two ships went down at once.
出典: Tatoeba文番号 123054
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貯金を上手に使った。

英語の訳

  • He put her savings to good use.
出典: Tatoeba文番号 102121
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧しいが元気は良い。

英語の訳

  • He is poor, but he is in high spirits.
出典: Tatoeba文番号 100527