使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずきんずきんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
動物は、空気と水がなくては生存できない。
英語の訳
日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
英語の訳
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
英語の訳
彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
英語の訳
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
英語の訳
彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
英語の訳
彼はクラスのだれにも劣らずよく勉強した。
英語の訳
彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
英語の訳
彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。
英語の訳
彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
英語の訳
彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
英語の訳
彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
英語の訳
彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
英語の訳
彼女が君にそんなことを言ったはずが無い。
英語の訳
彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。
英語の訳
彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
英語の訳
彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
英語の訳
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
英語の訳
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
英語の訳
雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
英語の訳
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
英語の訳
「今日、花に水あげた?」「自分の部屋のには」
英語の訳
お前にずっと聞きたかったことがあるんだよ。
英語の訳
貧乏ゆすりはやめて、静かに座っときなさい。
英語の訳
山頂は思いのほか涼しくて気持ちが良かった。
英語の訳