YOMI読みの道

例文

ずきんずきんを含む例文一覧

ずきんずきんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,785件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずきんずきん
前の25件26 / 72次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物は、空気と水がなくては生存できない。

英語の訳

  • Animals cannot exist without air and water.
出典: Tatoeba文番号 123755
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。

英語の訳

  • No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.
出典: Tatoeba文番号 122753
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。

英語の訳

  • Japan's money power has a global reach now.
出典: Tatoeba文番号 122604
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。

英語の訳

  • Such a diligent man as he is sure to succeed.
  • A man as diligent as he is, is sure to succeed.
出典: Tatoeba文番号 118209
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。

英語の訳

  • His sharp words seemed to hurt her.
出典: Tatoeba文番号 116793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。

英語の訳

  • He is far better off than he was ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 115296
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラスのだれにも劣らずよく勉強した。

英語の訳

  • He studied as hard as anybody in his class.
出典: Tatoeba文番号 113940
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。

英語の訳

  • He died from a wound in the chest after a week.
出典: Tatoeba文番号 108316
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は研究の目的でねずみを数匹飼っている。

英語の訳

  • He keeps some mice for the purpose of studying.
出典: Tatoeba文番号 107693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。

英語の訳

  • He excelled in music even as a child.
出典: Tatoeba文番号 106570
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。

英語の訳

  • He ought to be ashamed of his ignorance.
出典: Tatoeba文番号 104842
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。

英語の訳

  • He made believe not to be hurt.
  • He pretended not to be hurt.
出典: Tatoeba文番号 104211
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は頭痛のために授業に専念できなかった。

英語の訳

  • He couldn't apply himself to his studies because of a headache.
出典: Tatoeba文番号 101684
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が君にそんなことを言ったはずが無い。

英語の訳

  • She can't have said a thing like that to you.
出典: Tatoeba文番号 95462
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。

英語の訳

  • She buys what she wants regardless of the cost.
出典: Tatoeba文番号 90414
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。

英語の訳

  • She is far better today than yesterday.
出典: Tatoeba文番号 89896
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は昔からずっと人気のある女優でした。

英語の訳

  • She has always been a popular actress.
出典: Tatoeba文番号 88320
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。

英語の訳

  • They say that every year the number of tourists is greatest in October.
出典: Tatoeba文番号 81253
TatoebaCC BY 2.0 FR

惑星の表面はほとんどが水から出来ている。

英語の訳

  • The surface of a planet is composed mostly of water.
出典: Tatoeba文番号 77132
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。

英語の訳

  • The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
出典: Tatoeba文番号 74815
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。

英語の訳

  • The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
出典: Tatoeba文番号 74784
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今日、花に水あげた?」「自分の部屋のには」

英語の訳

  • "Did you water the flowers today?" "Only in my room."
出典: Tatoeba文番号 11858012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前にずっと聞きたかったことがあるんだよ。

英語の訳

  • I've been wanting to ask you something.
  • There's something I've always wanted to ask you.
  • I've been wanting to ask you something for a long time.
出典: Tatoeba文番号 11559033
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

貧乏ゆすりはやめて、静かに座っときなさい。

英語の訳

  • Stop fidgeting and sit quietly.
出典: Tatoeba文番号 10617710
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

山頂は思いのほか涼しくて気持ちが良かった。

英語の訳

  • The summit was surprisingly nice.
出典: Tatoeba文番号 10588047