YOMI読みの道

例文

ずきんずきんを含む例文一覧

ずきんずきんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,785件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずきんずきん
前の25件24 / 72次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。

英語の訳

  • I am ashamed of your despicable deed.
出典: Tatoeba文番号 225917
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみの両親はそのことを知っているはずだ。

英語の訳

  • Your parents ought to know it.
出典: Tatoeba文番号 225910
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラブ会員は1人残らずみな出席していた。

英語の訳

  • Each and every member of the club was present.
出典: Tatoeba文番号 225542
TatoebaCC BY 2.0 FR

この水着は伸縮性のある素材でできている。

英語の訳

  • This swimming suit is made of elastic material.
出典: Tatoeba文番号 220963
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は私が理解できない程度の難しさだ。

英語の訳

  • This book is too difficult for me to understand.
出典: Tatoeba文番号 219622
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は難しすぎて私には説明できない。

英語の訳

  • This problem is too difficult for me to explain.
出典: Tatoeba文番号 219358
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵にはわずかな金しか払っていません。

英語の訳

  • I paid only a trifle for the picture.
出典: Tatoeba文番号 211745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。

英語の訳

  • The knight is not so much brave as reckless.
出典: Tatoeba文番号 211485
TatoebaCC BY 2.0 FR

その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。

英語の訳

  • The detective has a lot of adventures.
出典: Tatoeba文番号 208197
TatoebaCC BY 2.0 FR

その兵士は自分の傷をものともしなかった。

英語の訳

  • The soldier carried on as if his wound was nothing.
出典: Tatoeba文番号 206853
TatoebaCC BY 2.0 FR

その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。

英語の訳

  • The soldier lay injured on the ground.
出典: Tatoeba文番号 206850
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。

英語の訳

  • Tom works as hard as any boy in the class.
出典: Tatoeba文番号 200098
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。

英語の訳

  • Please feel free to ask me any question.
出典: Tatoeba文番号 199418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。

英語の訳

  • There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
出典: Tatoeba文番号 196804
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず、君は単語力をつけないといけません。

英語の訳

  • First you have to build up your vocabulary.
出典: Tatoeba文番号 195643
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず君は単語能力をつけなければならない。

英語の訳

  • First you have to build up your vocabulary.
出典: Tatoeba文番号 195610
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず第一に、君にはここにいる権利がない。

英語の訳

  • To begin with, you have no right to be here.
出典: Tatoeba文番号 195576
TatoebaVortaruloCC BY 2.0 FR

リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。

英語の訳

  • Ricky, this is my friend Suzuki.
出典: Tatoeba文番号 192516
TatoebaCC BY 2.0 FR

異文化の生活に適応するのは一般に難しい。

英語の訳

  • It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
出典: Tatoeba文番号 191014
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。

英語の訳

  • Whoever studies hard cannot help but succeed.
出典: Tatoeba文番号 190385
TatoebaCC BY 2.0 FR

何故君はその間ずっと黙っていたのですか。

英語の訳

  • Why were you silent all the time?
出典: Tatoeba文番号 187515
TatoebaCC BY 2.0 FR

休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。

英語の訳

  • If we were to rest a little, we would feel surely feel much more refreshed.
  • If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.
出典: Tatoeba文番号 182634
TatoebaCC BY 2.0 FR

去年と比較して、今年の収穫はずっといい。

英語の訳

  • Compared with last year, this year's crops are much better.
出典: Tatoeba文番号 182253
TatoebaCC BY 2.0 FR

教師は自らの権威を頼みとしてはならない。

英語の訳

  • Teachers shouldn't fall back on their authority.
出典: Tatoeba文番号 180192
TatoebawatCC BY 2.0 FR

銀行にお金を預ければ、預金した事になる。

英語の訳

  • When you put money in the bank, you deposit it.
出典: Tatoeba文番号 179590