使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ずきんずきんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
英語の訳
この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
英語の訳
この本は大変難しいので君には読めない。
英語の訳
しばらく電話を切らずにお待ちください。
英語の訳
ずっと昔からこの原則は認められてきた。
英語の訳
スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。
英語の訳
その家族は貧しいので借金が返せません。
英語の訳
その少年はバスの中で老人に席を譲った。
英語の訳
その川は以前よりずっときれいになった。
英語の訳
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
英語の訳
その列車の乗客はほんの僅かしかいない。
英語の訳
バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
英語の訳
ボブはバスでおばあさんに席をゆずった。
英語の訳
もちろん、じょうずに車を運転できます。
英語の訳
わずかながら稼いだ金を彼は本に使った。
英語の訳
我々は何も食べずに何時間も働き続けた。
英語の訳
京都には訪れる場所がたくさんあります。
英語の訳
君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
英語の訳
君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
英語の訳
向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
英語の訳
広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
英語の訳
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
英語の訳
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
英語の訳
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
英語の訳
最近、肺結核を患う人はほとんどいない。
英語の訳