YOMI読みの道

例文

ずきんずきんを含む例文一覧

ずきんずきんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,785件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ずきんずきん
前の25件14 / 72次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は機会をつかんでローマを訪れた。

英語の訳

  • I took the opportunity to visit Rome.
出典: Tatoeba文番号 157748
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毎月10ドルずつ貯金しています。

英語の訳

  • I put away 10 dollars each month.
出典: Tatoeba文番号 152766
TatoebaCC BY 2.0 FR

初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。

英語の訳

  • Beginners should learn spoken English first.
出典: Tatoeba文番号 147507
TatoebaCC BY 2.0 FR

傷から流れる血をなんとかしなさい。

英語の訳

  • Do something about the flow of blood from the wound.
出典: Tatoeba文番号 147215
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水がなければ、人間は生きられない。

英語の訳

  • But for water, no man could live.
  • If it weren't for water, humans wouldn't survive.
  • Without water, people couldn't live.
出典: Tatoeba文番号 143831
TatoebaCC BY 2.0 FR

水と油を混合させることはできない。

英語の訳

  • You can't mix oil with water.
出典: Tatoeba文番号 143802
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は極めて重要な天然資源の1つだ。

英語の訳

  • Water is a natural resource of vital importance.
出典: Tatoeba文番号 143768
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雪にうずもれちゃってるんですって。

英語の訳

  • I hear it's buried under all that snow.
出典: Tatoeba文番号 142010
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母はその晩静かに息を引き取った。

英語の訳

  • My grandmother went peacefully in the night.
出典: Tatoeba文番号 140675
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

村の郵便局まで1キロ足らずだった。

英語の訳

  • It was less than one kilometer to the village post office.
出典: Tatoeba文番号 139158
TatoebaCC BY 2.0 FR

他国への侵略は恥ずべき行為である。

英語の訳

  • The invasion of other countries is a shameful action.
出典: Tatoeba文番号 138573
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの観光客が毎年京都を訪れます。

英語の訳

  • Many sightseers visit Kyoto every year.
出典: Tatoeba文番号 138417
TatoebaCC BY 2.0 FR

体を洗い、ずっと気分がよくなった。

英語の訳

  • I washed myself and felt much better.
出典: Tatoeba文番号 137999
TatoebaCC BY 2.0 FR

大男が必ずしも頑強だとは限らない。

英語の訳

  • A big man is not always robust.
出典: Tatoeba文番号 137401
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅刻する学生の数が最近増えている。

英語の訳

  • The number of students who come late to class has lately been increasing.
出典: Tatoeba文番号 126632
TatoebaCC BY 2.0 FR

長いわずらいで彼は借金をこさえた。

英語の訳

  • His long sickness ran him into debt.
出典: Tatoeba文番号 125989
TatoebaCC BY 2.0 FR

年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。

英語の訳

  • People of all ages like this song.
出典: Tatoeba文番号 121778
TatoebaCC BY 2.0 FR

廃棄物は我々の水の一部を汚染した。

英語の訳

  • Wastes have polluted portions of our water.
出典: Tatoeba文番号 121581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。

英語の訳

  • His voice was heard above the din.
出典: Tatoeba文番号 116692
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は、病気で4日間ずっと寝ている。

英語の訳

  • He has been ill in bed for four days.
  • He's been sick in bed for four days.
出典: Tatoeba文番号 115389
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいたずら半分に木を切り倒した。

英語の訳

  • He cut down the tree for fun.
出典: Tatoeba文番号 114660
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は危険をかえりみず勇気を示した。

英語の訳

  • He showed courage in the face of danger.
出典: Tatoeba文番号 108660
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は手を濡らさずに大金をつかんだ。

英語の訳

  • He made a lot of easy money.
出典: Tatoeba文番号 104476
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。

英語の訳

  • He never fails write to his parents once a month.
出典: Tatoeba文番号 100644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本校でずばぬけて野球がうまい。

英語の訳

  • He is by far the best baseball player at our school.
出典: Tatoeba文番号 99889