YOMI読みの道

例文

すんなりを含む例文一覧

すんなりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全4,058件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すんなり
前の25件10 / 163次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

騙すつもりはなかったんだよ。

英語の訳

  • I wasn't trying to trick you.
出典: Tatoeba文番号 11700288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一体なんで薬を飲まなかったの?

英語の訳

  • Why on earth didn't you take your medicine?
  • Why on earth didn't you take your meds?
出典: Tatoeba文番号 11692641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今週末は、お越しになりますか?

英語の訳

  • Are you coming this weekend?
  • Will you be coming this weekend?
出典: Tatoeba文番号 11616944
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

町の真ん中に公園があります。

英語の訳

  • There's a park in the town centre.
出典: Tatoeba文番号 11584315
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人とも運転できないんです。

英語の訳

  • Neither of us can drive.
出典: Tatoeba文番号 11557963
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

年内には運転免許を取ります。

英語の訳

  • I will have obtained a driver's license by the end of the year.
  • I'll get my driver's license by the end of the year.
出典: Tatoeba文番号 11557461
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは僕の隣に住んでるんだ。

英語の訳

  • Tom lives next door to me.
出典: Tatoeba文番号 11526992
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

赤ちゃん返りするきっかけは何?

英語の訳

  • What triggers regression?
出典: Tatoeba文番号 11495152
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

結婚して30年以上になります。

英語の訳

  • I've been married for more than thirty years.
出典: Tatoeba文番号 11455469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

記念すべき一日となりました。

英語の訳

  • This was a memorable day for me.
出典: Tatoeba文番号 11254025
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな同じ寮で生活してます。

英語の訳

  • We all live in the same dorm.
出典: Tatoeba文番号 11099272
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

距離の計算ができないんです。

英語の訳

  • I can't calculate the distance.
出典: Tatoeba文番号 11064158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんな川にも水源があります。

英語の訳

  • Every river has a source.
出典: Tatoeba文番号 11048067
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頑張り過ぎないでね。わかった?

英語の訳

  • Don't work too much, OK?
出典: Tatoeba文番号 10680403
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

花はあまり好きじゃないんだ。

英語の訳

  • I don't like flowers so much.
出典: Tatoeba文番号 10680232
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を飲んだら良くなるよ。

英語の訳

  • Take this medicine, and you'll feel better.
出典: Tatoeba文番号 10612486
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

街の真ん中に公園があります。

英語の訳

  • There's a park in the middle of the city.
出典: Tatoeba文番号 10325372
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近くにお花屋さんがあります。

英語の訳

  • There is a flower shop near by.
  • There's a flower shop near by.
  • There is a florist nearby.
出典: Tatoeba文番号 10317999
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実は、この辺りの出なんです。

英語の訳

  • I'm from around here, actually.
出典: Tatoeba文番号 10219196
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何かしらの代替案はありますか?

英語の訳

  • Do you have some kind of backup plan?
出典: Tatoeba文番号 10179183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

デモに参加するつもりなんだ。

英語の訳

  • I'm going to join a demonstration.
出典: Tatoeba文番号 9695286
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは釣りが好きなんでしょう?

英語の訳

  • Tom likes fishing, doesn't he?
出典: Tatoeba文番号 9540478
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕はくすぐったがり屋なんだ。

英語の訳

  • I'm ticklish.
出典: Tatoeba文番号 9520608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は庭いじりが好きなんだよ。

英語の訳

  • He likes to work in the garden.
出典: Tatoeba文番号 9434906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テニスをするつもりなんだよ。

英語の訳

  • I'm going to play tennis.
出典: Tatoeba文番号 9258672