YOMI読みの道

例文

すれ違いを含む例文一覧

すれ違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全185件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すれ違い
1 / 8次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは違法なんですか?

英語の訳

  • Is that against the law?
出典: Tatoeba文番号 8749926
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは法律違反です。

英語の訳

  • That's against the law.
出典: Tatoeba文番号 204869
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これは注文と違います。

英語の訳

  • This isn't what I ordered.
  • This is not what I ordered.
出典: Tatoeba文番号 2255796
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはルール違反です。

英語の訳

  • It's against the rules.
出典: Tatoeba文番号 205351
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは違うと思います。

英語の訳

  • I'm afraid you're mistaken.
  • I think that is wrong.
  • I think that's wrong.
出典: Tatoeba文番号 205341
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは全く間違いです。

英語の訳

  • That's altogether wrong.
  • This is completely untrue.
出典: Tatoeba文番号 205027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは法律違反なんですか?

英語の訳

  • Is that against the law?
出典: Tatoeba文番号 8749920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは数回すれ違った。

英語の訳

  • We passed each other several times.
出典: Tatoeba文番号 2086786
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これの色違いってありますか?

英語の訳

  • Do you have this in another color?
  • Does this come in any other colour?
  • Does this come in any other color?
出典: Tatoeba文番号 10049472
TatoebaMiyaUnaCC BY 2.0 FR

彼らは話がすれ違っている。

英語の訳

  • They are talking past each other.
出典: Tatoeba文番号 4394459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は散歩が好きに違いない。

英語の訳

  • He must like taking walks.
  • There's no doubt that he likes taking walks.
出典: Tatoeba文番号 106684
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

これはあれと、どう違いますか?

英語の訳

  • How is this one different from that one?
出典: Tatoeba文番号 10079858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この列車に間違いないですか。

英語の訳

  • Are you sure this is the right train?
出典: Tatoeba文番号 219171
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのとおりすれば間違いない。

英語の訳

  • If you do it that way you won't be mistaken.
出典: Tatoeba文番号 212920
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でもたまには間違いをする。

英語の訳

  • Everybody makes mistakes once in a while.
出典: Tatoeba文番号 136823
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と違って、息子は背が高い。

英語の訳

  • Unlike him, his son is tall.
出典: Tatoeba文番号 119221
TatoebaCC BY 2.0 FR

これとあれとの違いは何ですか。

英語の訳

  • What is the difference between this and that?
出典: Tatoeba文番号 218750
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは学生がよくする間違いだ。

英語の訳

  • This is a mistake students are apt to make.
  • This is a mistake that students often make.
  • This is a mistake students often make.
出典: Tatoeba文番号 218463
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれしもときどき間違いを犯す。

英語の訳

  • Everyone makes a mistake at times.
  • Everyone makes mistakes at times.
出典: Tatoeba文番号 203180
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼が間違っているのは確かです。

英語の訳

  • It is certain that he is wrong.
出典: Tatoeba文番号 120503
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は60を過ぎているに違いない。

英語の訳

  • He must be over sixty.
出典: Tatoeba文番号 115055
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は見当違いの考えが多すぎる。

英語の訳

  • He has too many wild ideas.
出典: Tatoeba文番号 107669
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は娘を愛しているが妻は違う。

英語の訳

  • He loves his daughter, but his wife doesn't.
出典: Tatoeba文番号 99666
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は約束を忘れたに違いない。

英語の訳

  • She must have forgotten the promise.
出典: Tatoeba文番号 86470
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だれでも間違いを犯すことがある。

英語の訳

  • Anybody can make a mistake.
出典: Tatoeba文番号 203165