YOMI読みの道

例文

すればを含む例文一覧

すればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全2,913件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すれば
前の25件12 / 117次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この道の幅はどれくらいですか。

英語の訳

  • What is the breadth of this road?
  • What's the width of this road?
  • How wide is this road?
出典: Tatoeba文番号 220312
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これが店で一番いいカメラです。

英語の訳

  • This is the best camera in the store.
出典: Tatoeba文番号 218851
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは世界で一番大きい車です。

英語の訳

  • This is the biggest car in the world.
出典: Tatoeba文番号 218246
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに行かなければなりません。

英語の訳

  • I must go right away.
出典: Tatoeba文番号 214896
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに出なければいけませんか。

英語の訳

  • Must I leave at once?
出典: Tatoeba文番号 214874
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すぐに出発しなければならない。

英語の訳

  • We have to start at once.
  • We must start at once.
  • We must leave right away.
出典: Tatoeba文番号 214869
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

すぐ出発すれば間に合うだろう。

英語の訳

  • If we leave soon, we'll make it in time.
出典: Tatoeba文番号 214769
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうすれば能率が上がりますよ。

英語の訳

  • That makes for efficiency.
出典: Tatoeba文番号 213859
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それはすばらしいおもいつきだ。

英語の訳

  • That's a bright idea.
出典: Tatoeba文番号 205496
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただし雨が降らなければ、です。

英語の訳

  • If it does not rain.
出典: Tatoeba文番号 203648
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どうすればいいのか分からない。

英語の訳

  • I am at a loss what to do.
  • I'm at a loss what to do.
出典: Tatoeba文番号 201396
TatoebaCC BY 2.0 FR

どう表現すればいいでしょうか。

英語の訳

  • How shall I put it?
出典: Tatoeba文番号 201100
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのホームで乗ればいいですか。

英語の訳

  • Which platform is it on?
出典: Tatoeba文番号 200379
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ昨晩眠れなかったのですか。

英語の訳

  • Why couldn't you sleep last night?
出典: Tatoeba文番号 199181
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少し記憶力がよければなあ。

英語の訳

  • I wish I had a better memory.
  • If only my memory were a little better.
出典: Tatoeba文番号 194102
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もっと注意すればよかったのに。

英語の訳

  • You should have been more careful.
  • You should've been more careful.
出典: Tatoeba文番号 193219
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降らなければ私も行きます。

英語の訳

  • Unless it rains, I will go, too.
出典: Tatoeba文番号 189754
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動すればもっと丈夫になるよ。

英語の訳

  • You will be more vigorous if you exercise.
出典: Tatoeba文番号 189409
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何かお役に立てればと思います。

英語の訳

  • I hope I can be of some help to you.
  • I hope that I can be of some help to you.
出典: Tatoeba文番号 188126
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をすればよいのかわからない。

英語の訳

  • I don't know what to do.
出典: Tatoeba文番号 187586
TatoebaCC BY 2.0 FR

急がなければ汽車に遅れますよ。

英語の訳

  • Be quick, or you will miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182546
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の電話番号を忘れてしまった。

英語の訳

  • I forget your telephone number.
  • I forgot your phone number.
  • I've forgotten your number.
出典: Tatoeba文番号 178115
TatoebaCC BY 2.0 FR

交替するまで持ち場を離れるな。

英語の訳

  • Remain at your post until relieved.
出典: Tatoeba文番号 174171
TatoebaCC BY 2.0 FR

今出発しなければ遅刻しますよ。

英語の訳

  • Unless you start now, you'll be late.
出典: Tatoeba文番号 172342
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩誰がくるかお分かりですか。

英語の訳

  • Can you tell me who is coming tonight?
出典: Tatoeba文番号 171207