YOMI読みの道

例文

すり身を含む例文一覧

すり身を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全96件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すり身
1 / 4次の25件
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

トムは独り身です。

英語の訳

  • Tom is unmarried.
  • Tom is single.
出典: Tatoeba文番号 3452394
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヤニーは独り身です。

英語の訳

  • Yanni is single.
出典: Tatoeba文番号 9959541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

身分証明書はありますか?

英語の訳

  • Do you have any ID?
出典: Tatoeba文番号 9979567
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺りのご出身ですか?

英語の訳

  • Are you from around here?
出典: Tatoeba文番号 9972247
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは一流大学出身です。

英語の訳

  • Tom is from a prestigious university.
  • Tom is from a top university.
  • Tom is a graduate of a top-tier university.
出典: Tatoeba文番号 11885395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お二人とも独身なんですか?

英語の訳

  • Are both of you bachelors?
出典: Tatoeba文番号 8728694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出身地が知りたいだけです。

英語の訳

  • I just want to know where you're from.
出典: Tatoeba文番号 11853877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人ともボストン出身です。

英語の訳

  • They both are from Boston.
  • They're both from Boston.
  • Both of them are from Boston.
出典: Tatoeba文番号 11561533
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

変わり身が早い方なんです。

英語の訳

  • I'm quick to adapt to changing circumstances.
出典: Tatoeba文番号 83375
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕の両親はボストン出身です。

英語の訳

  • My mother and father were both born in Boston.
出典: Tatoeba文番号 8002421
TatoebawanchenCC BY 2.0 FR

トムは私より身長が高いです。

英語の訳

  • Tom is taller than I.
  • Tom is taller than me.
出典: Tatoeba文番号 1536822
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはみんな身の回り品ですか。

英語の訳

  • Are these all your belongings?
出典: Tatoeba文番号 218515
TatoebaCC BY 2.0 FR

君自身の決心が何より重要です。

英語の訳

  • Your own decision is important before everything.
出典: Tatoeba文番号 176745
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

卵の白身はゆでれば固まります。

英語の訳

  • You can set the white of an egg by boiling it.
出典: Tatoeba文番号 78498
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は英語を話す能力を身につけた。

英語の訳

  • He acquired the ability to speak English.
出典: Tatoeba文番号 109636
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は君自身の運命の主でもあります。

英語の訳

  • You are the master of your own destiny.
  • You're the master of your own destiny.
出典: Tatoeba文番号 177336
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は息子に忍耐力を身につけさせた。

英語の訳

  • He equipped his son with the will to persevere.
出典: Tatoeba文番号 102724
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーの両方とも、独身です。

英語の訳

  • Tom and Mary are both unmarried.
  • Both Tom and Mary are unmarried.
出典: Tatoeba文番号 8513336
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕の両親は二人ともボストン出身です。

英語の訳

  • My mother and father were both born in Boston.
  • Both my mother and father were born in Boston.
出典: Tatoeba文番号 8002420
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

身なりで人を判断することはできない。

英語の訳

  • You can't judge a person based on clothing.
出典: Tatoeba文番号 1144455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は静かにするよう身振りで指図した。

英語の訳

  • He made a motion to be silent.
出典: Tatoeba文番号 103149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の両親はオーストラリア出身なんです。

英語の訳

  • My parents are from Australia.
出典: Tatoeba文番号 8920380
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

こんな身なりで外出するのは気が引ける。

英語の訳

  • I'm ashamed to go out dressed like this.
出典: Tatoeba文番号 217346
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は弁護士として身を立てるつもりです。

英語の訳

  • I will establish myself as a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 152885
TatoebaCC BY 2.0 FR

私自身が行く代わりに息子に行かせます。

英語の訳

  • I'll get my son to go instead of going myself.
出典: Tatoeba文番号 152080