YOMI読みの道

例文

すやすやを含む例文一覧

すやすやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全6,734件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すやすや
前の25件14 / 270次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

山田さんお電話です。

英語の訳

  • Mr Yamada, you are wanted on the phone.
  • Mr Yamada, there's a call for you.
  • Mr Yamada, there's a phone call for you.
出典: Tatoeba文番号 169381
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事でご活躍ですね。

英語の訳

  • I see you're doing very well in your business.
出典: Tatoeba文番号 169173
TatoebaCC BY 2.0 FR

市場は全面安ですね。

英語の訳

  • The market prices have fallen across the board.
出典: Tatoeba文番号 168350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

枝毛に悩んでいます。

英語の訳

  • I'm troubled by split ends.
出典: Tatoeba文番号 168182
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の判断を誤らすな。

英語の訳

  • Don't mislead me.
出典: Tatoeba文番号 162929
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の名前は山田です。

英語の訳

  • My name is Yamada.
出典: Tatoeba文番号 162535
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の役割は何ですか。

英語の訳

  • Where do I come in?
  • What's my role?
出典: Tatoeba文番号 162517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は、今週休みです。

英語の訳

  • I am on holiday this week.
  • I'm on holiday this week.
出典: Tatoeba文番号 162262
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私はすりにやられた。

英語の訳

  • My pocket was picked.
出典: Tatoeba文番号 160475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は今週お休みです。

英語の訳

  • I am on holiday this week.
  • I'm on holiday this week.
出典: Tatoeba文番号 157025
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は早く着きすぎた。

英語の訳

  • I arrived there too early.
  • I arrived too early.
出典: Tatoeba文番号 155369
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は淋しがり屋です。

英語の訳

  • I am a man who can't stand being alone.
  • I don't like being alone.
  • I'm a man who can't stand being alone.
出典: Tatoeba文番号 152308
TatoebaCC BY 2.0 FR

紙は火が付きやすい。

英語の訳

  • Paper catches fire easily.
出典: Tatoeba文番号 151209
TatoebaCC BY 2.0 FR

自転車を安く買った。

英語の訳

  • I got the bicycle at a bargain.
出典: Tatoeba文番号 150064
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

柔らかい便が出ます。

英語の訳

  • I have soft stools.
出典: Tatoeba文番号 147998
TatoebaCC BY 2.0 FR

出す以上は早くだせ。

英語の訳

  • If you give at all, give quickly.
出典: Tatoeba文番号 147780
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

蒸し返すのはやめろ。

英語の訳

  • Stop beating a dead horse.
出典: Tatoeba文番号 146008
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

信仰は山をも動かす。

英語の訳

  • Faith can move mountains.
出典: Tatoeba文番号 145726
TatoebaCC BY 2.0 FR

心を癒すピアノ音楽。

英語の訳

  • Piano music soothes the soul.
  • Piano music that soothes the soul.
出典: Tatoeba文番号 145575
TatoebaCC BY 2.0 FR

全部で約150ドルです。

英語の訳

  • About one hundred and fifty dollars altogether.
出典: Tatoeba文番号 140755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

早く着きすぎですよ。

英語の訳

  • You've arrived too early.
出典: Tatoeba文番号 140540
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

弟はよく徹夜をする。

英語の訳

  • My brother will often sit up all night.
出典: Tatoeba文番号 125442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日陰で一休みしよう。

英語の訳

  • Let's take a rest in the shade.
出典: Tatoeba文番号 122900
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日焼けし過ぎました。

英語の訳

  • I have a bad sunburn.
出典: Tatoeba文番号 122866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が花嫁の父親です。

英語の訳

  • He is father to the bride.
出典: Tatoeba文番号 120552