YOMI読みの道

例文

すべしを含む例文一覧

すべしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全2,716件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すべし
前の25件19 / 109次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は最初の計画を実行すべきだ。

英語の訳

  • You should carry out his offer.
出典: Tatoeba文番号 177273
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自己紹介すべきだったのに。

英語の訳

  • You should have introduced yourself.
  • You should've introduced yourself.
出典: Tatoeba文番号 177212
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分の仕事に専心すべきだ。

英語の訳

  • You should attend to your own business.
  • You should mind your own business.
出典: Tatoeba文番号 177193
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の声はたやすく識別できる。

英語の訳

  • You can identify children's voices without any problem.
出典: Tatoeba文番号 168601
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは以前神戸に住んでいた。

英語の訳

  • We used to live in Kobe.
出典: Tatoeba文番号 166089
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のクラスは全員が勉強家です。

英語の訳

  • All my class are hardworking.
出典: Tatoeba文番号 164206
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のすべての力を出し尽くした。

英語の訳

  • All of my strength gave out.
出典: Tatoeba文番号 164170
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の服はすべて注文で作らせる。

英語の訳

  • I have all suits made to order.
  • All of my clothes are custom made.
出典: Tatoeba文番号 162718
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、何をすべきかわからない。

英語の訳

  • I don't know what to do.
出典: Tatoeba文番号 162291
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの目で事故の全てを見た。

英語の訳

  • I saw the whole accident with my own eyes.
出典: Tatoeba文番号 160763
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすべての質問に答えられた。

英語の訳

  • I could answer all the questions.
出典: Tatoeba文番号 160497
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのすべての本を処理した。

英語の訳

  • I disposed of all the books.
  • I got rid of all the books.
出典: Tatoeba文番号 160374
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はただの名無しの権兵衛です。

英語の訳

  • I am just a nobody.
出典: Tatoeba文番号 159581
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私ができることはすべてやった。

英語の訳

  • I have done all that I can.
  • I've done all I can.
  • I've done all that I can.
出典: Tatoeba文番号 159463
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語を勉強するつもりです。

英語の訳

  • I am going to study English.
出典: Tatoeba文番号 158292
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は滑って階段から転げ落ちた。

英語の訳

  • I slipped and fell down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 157824
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本演劇を勉強しています。

英語の訳

  • I'm studying the Japanese drama.
出典: Tatoeba文番号 154720
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は服はすべて注文で作らせる。

英語の訳

  • I have all my suits made to order.
出典: Tatoeba文番号 152945
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は毎日英語を30分勉強します。

英語の訳

  • I study English half an hour every day.
出典: Tatoeba文番号 152715
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私達はもっと注意すべきだった。

英語の訳

  • We should have been more careful.
  • We should've been more careful.
出典: Tatoeba文番号 151680
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は自然環境を重視すべきだ。

英語の訳

  • We should place much value on the environment.
出典: Tatoeba文番号 151489
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時はすべての傷を癒してくれる。

英語の訳

  • Time heals all wounds.
出典: Tatoeba文番号 150663
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

時々、和食が食べたくなります。

英語の訳

  • He sometimes feels like eating Japanese-style food.
出典: Tatoeba文番号 150457
TatoebaCC BY 2.0 FR

週末に食べ過ぎてしまったのよ。

英語の訳

  • I pigged out over the weekend.
出典: Tatoeba文番号 148128
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は少数意見を尊重すべきだ。

英語の訳

  • We should think much of the opinion of the minority.
出典: Tatoeba文番号 146646