YOMI読みの道

例文

すべからずを含む例文一覧

すべからずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全96件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すべからず
1 / 4次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

好機逸すべからず。

英語の訳

  • Strike while the iron is hot.
  • Strike while the iron's hot.
出典: Tatoeba文番号 76179
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初心忘るべからずだ。

英語の訳

  • You shouldn't forget your original intentions.
出典: Tatoeba文番号 10999797
Tatoebaarcher_rootCC BY 2.0 FR

初心、忘るべからず。

英語の訳

  • Always keep your mind as open as when you began.
  • Never forget where you started.
  • Never forget that you too were once a learner.
出典: Tatoeba文番号 2253215
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はすべて必ず死ぬ。

英語の訳

  • All shall die.
  • Everyone dies.
出典: Tatoeba文番号 144564
TatoebaCC BY 2.0 FR

自らの義務を果たすべきだ。

英語の訳

  • You should carry out your duty.
出典: Tatoeba文番号 150140
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ここにゴミ捨てるべからず。

英語の訳

  • No dumping rubbish here!
  • Don't dump garbage here.
  • Don't throw garbage away here.
出典: Tatoeba文番号 76763
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は舌足らずな喋り方をする。

英語の訳

  • He speaks with a lisp.
出典: Tatoeba文番号 9037318
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

このドアの先へ進むべからず。

英語の訳

  • You can't go beyond this door.
出典: Tatoeba文番号 6766257
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここにゴミを捨てるべからず。

英語の訳

  • Don't throw trash here.
出典: Tatoeba文番号 224487
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機会を必ず利用すべきだ。

英語の訳

  • You should avail yourself of this opportunity without fail.
出典: Tatoeba文番号 222506
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その混乱実に名状すべからず。

英語の訳

  • The confusion beggars description.
出典: Tatoeba文番号 76623
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女は相変わらずよく勉強する。

英語の訳

  • She studies as hard as ever.
出典: Tatoeba文番号 88182
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しいからといって人を軽蔑するな。

英語の訳

  • Don't look down on a man because he is poor.
出典: Tatoeba文番号 85209
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「辛い食べ物って、好き?」「好き好き」

英語の訳

  • "Do you like spicy food?" "I love it."
出典: Tatoeba文番号 11727266
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。

英語の訳

  • He works as hard as any student.
出典: Tatoeba文番号 111497
TatoebaCC BY 2.0 FR

君自らが会議に出席すべきであったのだ。

英語の訳

  • You should have attended the meeting in person.
  • You should've attended the meeting in person.
出典: Tatoeba文番号 176748
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。

英語の訳

  • He works as hard as any other student.
出典: Tatoeba文番号 111495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはまず何をすべきかわからなかった。

英語の訳

  • They didn't know what to do first.
出典: Tatoeba文番号 97674
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。

英語の訳

  • She works as hard as any other student.
出典: Tatoeba文番号 88091
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。

英語の訳

  • Whoever studies hard cannot help but succeed.
出典: Tatoeba文番号 190385
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。

英語の訳

  • Such a diligent man as he is sure to succeed.
  • A man as diligent as he is, is sure to succeed.
出典: Tatoeba文番号 118209
TatoebaCC BY 2.0 FR

人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。

英語の訳

  • You should not despise a man because he is poor.
出典: Tatoeba文番号 144684
TatoebaCC BY 2.0 FR

年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。

英語の訳

  • Every person will be admitted regardless of his or her age.
出典: Tatoeba文番号 121784
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。

英語の訳

  • He saved all of what little money he earned.
出典: Tatoeba文番号 110255
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。

英語の訳

  • He works as hard as any other student.
出典: Tatoeba文番号 102645