YOMI読みの道

例文

すばしっこいを含む例文一覧

すばしっこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全566件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すばしっこい
前の25件7 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。

英語の訳

  • The best way to know a foreign country is to go there yourself.
出典: Tatoeba文番号 184796
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。

英語の訳

  • He was annoyed at having to show up before the public.
出典: Tatoeba文番号 173997
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。

英語の訳

  • If I knew the truth, I would tell you.
  • If I knew the truth, I'd tell you.
出典: Tatoeba文番号 162146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。

英語の訳

  • As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
出典: Tatoeba文番号 150878
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。

英語の訳

  • The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
出典: Tatoeba文番号 145226
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。

英語の訳

  • In order to know a man, you have only to travel with him a week.
  • In order to get to know a person, one merely needs to travel with them for a week.
出典: Tatoeba文番号 144587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。

英語の訳

  • It's a marvelous thing to do a play with her.
出典: Tatoeba文番号 95124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

故人となった時、みんなからどんな風に偲ばれたいですか?

英語の訳

  • When you die, what would you like people to remember you as?
出典: Tatoeba文番号 11260957
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お褒めの言葉をありがとうございます。嬉しかったです。

英語の訳

  • Thank you for your words of praise. I was very happy.
出典: Tatoeba文番号 10605159
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この予防接種は、接種部位が赤く腫れる場合があります。

英語の訳

  • There are incidents where this vaccine has caused a red swelling at the location where it was injected.
出典: Tatoeba文番号 9779214
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全力でやれば、すごいことを達成できるかもしれないよ。

英語の訳

  • You could accomplish some amazing things if you put your mind to it.
出典: Tatoeba文番号 9518197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。

英語の訳

  • We decided to branch out into selling some foodstuffs.
出典: Tatoeba文番号 1652734
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。

英語の訳

  • She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
出典: Tatoeba文番号 905806
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。

英語の訳

  • You are supposed to introduce yourselves in turn.
出典: Tatoeba文番号 234173
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。

英語の訳

  • We will settle once and for all who is the best.
出典: Tatoeba文番号 203201
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。

英語の訳

  • Marry first and love will follow.
出典: Tatoeba文番号 195609
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。

英語の訳

  • Work slowly, and you won't make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 192958
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。

英語の訳

  • Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.
出典: Tatoeba文番号 192208
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。

英語の訳

  • International traders are struggling just to get by.
出典: Tatoeba文番号 173048
TatoebaCC BY 2.0 FR

今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。

英語の訳

  • You'll get the plane all right if you leave at once.
  • If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.
出典: Tatoeba文番号 172820
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。

英語の訳

  • If I had the money, I would travel around the world.
出典: Tatoeba文番号 164483
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。

英語の訳

  • I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up.
出典: Tatoeba文番号 154618
TatoebaCC BY 2.0 FR

実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。

英語の訳

  • It is often easier to make plans than to carry them out.
出典: Tatoeba文番号 149353
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。

英語の訳

  • A little reflection will make you realize you are wrong.
出典: Tatoeba文番号 146810
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。

英語の訳

  • I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.
出典: Tatoeba文番号 142397