YOMI読みの道

例文

すねかじりを含む例文一覧

すねかじりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全264件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すねかじり
前の25件4 / 11次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボブが自分で商売を始めてから3年になります。

英語の訳

  • It has been three years since Bob started his own business.
  • It's been three years since Bob started his own business.
出典: Tatoeba文番号 196081
TatoebaCC BY 2.0 FR

砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。

英語の訳

  • She is brave to live alone in the desert.
出典: Tatoeba文番号 170871
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。

英語の訳

  • She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
出典: Tatoeba文番号 143365
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本は十五年前とはすっかり変わってしまった。

英語の訳

  • Japan has changed completely in the last 15 years.
出典: Tatoeba文番号 122453
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。

英語の訳

  • Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.
出典: Tatoeba文番号 76072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その料理安かったけど、食べれたもんじゃないね。

英語の訳

  • The food was cheap, but inedible.
出典: Tatoeba文番号 9257559
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数年ぶりで、彼女は私の顔を覚えているだろうか。

英語の訳

  • I wonder if she'll recognize me after all these years.
出典: Tatoeba文番号 1204070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数年ぶりだから、彼女は私のことがわかるかしら。

英語の訳

  • I wonder if she'll recognize me after all these years.
出典: Tatoeba文番号 1204068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。

英語の訳

  • When the fire broke out, he was fast asleep.
  • When the fire broke out, he was sound asleep.
出典: Tatoeba文番号 1131284
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。

英語の訳

  • Judging from her appearance, I think that she's rich.
出典: Tatoeba文番号 144755
TatoebaCC BY 2.0 FR

生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。

英語の訳

  • The output is way below last year's level.
出典: Tatoeba文番号 142783
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。

英語の訳

  • He is such a careless boy that he often makes mistakes.
出典: Tatoeba文番号 100695
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。

英語の訳

  • He's going to visit his aunt and uncle next month.
出典: Tatoeba文番号 99130
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうですね。バスでおよそ2時間ぐらいかかります。

英語の訳

  • Let me see. It takes about two hours by bus.
出典: Tatoeba文番号 213837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今月の末で10年間ここに住んでいることになります。

英語の訳

  • We will have lived here for ten years at the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 172461
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がこの前あなたにお会いしてから20年になります。

英語の訳

  • It has been twenty years since I saw you last.
出典: Tatoeba文番号 168032
TatoebaCC BY 2.0 FR

船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。

英語の訳

  • Traveling by boat takes longer than going by car.
出典: Tatoeba文番号 141169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。

英語の訳

  • Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.
出典: Tatoeba文番号 98648
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。

英語の訳

  • It's when you become able to move that the real value of health hits home.
出典: Tatoeba文番号 75221
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お墓参りをする時は、掃除道具も持っていくといいね。

英語の訳

  • It's a good idea to bring cleaning equipment with you when you go to visit a grave.
出典: Tatoeba文番号 10603225
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あんまり考えすぎないでね。人生まだまだ長いんだし。

英語の訳

  • Don’t worry about it too much. You’ve still got such a long life ahead of you.
出典: Tatoeba文番号 3045969
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ミラー先生の教え方、あんまり好きじゃないんだよね。

英語の訳

  • I don't really like Professor Miller's teaching methods.
出典: Tatoeba文番号 2948368
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?

英語の訳

  • Are there any other interesting episodes in history?
出典: Tatoeba文番号 467509
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「割り当て」という概念を考察することから始めよう。

英語の訳

  • We will begin by considering the concept of "quota".
出典: Tatoeba文番号 236371
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。

英語の訳

  • Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
出典: Tatoeba文番号 235604