YOMI読みの道

例文

すねかじりを含む例文一覧

すねかじりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全264件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すねかじり
前の25件2 / 11次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は金持ちと結婚するつもりだ。

英語の訳

  • She will get married to a rich man.
  • She plans to marry a rich man.
出典: Tatoeba文番号 2333744
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は平均して1日6時間眠ります。

英語の訳

  • I sleep six hours a day on average.
出典: Tatoeba文番号 152919
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日彼女を訪ねるつもりです。

英語の訳

  • I am going to call on her tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実際の値段は思ったより安かった。

英語の訳

  • The actual price was lower than I had thought.
  • The actual price was lower than I thought it would be.
出典: Tatoeba文番号 149310
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に丁寧な返事を書くつもりです。

英語の訳

  • I will write him a civil answer.
出典: Tatoeba文番号 118530
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは結婚して二十年になります。

英語の訳

  • It is twenty years since they got married.
  • It's been twenty years since they got married.
出典: Tatoeba文番号 97262
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が東京に来てから十年になります。

英語の訳

  • It is ten years since I came to Tokyo.
  • It's been ten years since I came to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 167536
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の小さい弟は1日10時間眠ります。

英語の訳

  • My baby brother sleeps ten hours a day.
出典: Tatoeba文番号 163297
TatoebaCC BY 2.0 FR

狩りをする犬のように地面を跳ねて。

英語の訳

  • Spring over the ground like a hunting hound.
出典: Tatoeba文番号 148482
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人が結婚してから20年になります。

英語の訳

  • They have been married for twenty years.
出典: Tatoeba文番号 123129
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は10年前とはすっかり変わった。

英語の訳

  • Japan is not what it was ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 122536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいまでも父親のすねかじりです。

英語の訳

  • He's still sponging off his father.
出典: Tatoeba文番号 114414
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女の年齢を考慮に入れるべきです。

英語の訳

  • You should make allowances for her age.
出典: Tatoeba文番号 94092
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来年私たちは大学生活が始まります。

英語の訳

  • Next year, we'll be starting college.
  • We'll be starting college next year.
出典: Tatoeba文番号 78574
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画を実行するつもりなのですね。

英語の訳

  • You are going to carry out the plan, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 211215
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。

英語の訳

  • Because dogs are more faithful than cats.
出典: Tatoeba文番号 199232
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は長年の間に包丁をすり減らした。

英語の訳

  • She ground down a kitchen knife in the course of many years.
出典: Tatoeba文番号 87837
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼女が胸がすくような啖呵を切りました。

英語の訳

  • She got it off her chest in no uncertain terms.
出典: Tatoeba文番号 7047598
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町は10年前とはすっかり様子が違う。

英語の訳

  • This town is quite different from what it was ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 220514
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上姉さんのすねかじりはやめたまえ!

英語の訳

  • Don't live off your sister any more.
出典: Tatoeba文番号 217581
TatoebaCC BY 2.0 FR

三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。

英語の訳

  • She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
出典: Tatoeba文番号 169480
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のお金を少しあげたじゃありませんか。

英語の訳

  • Didn't I give you some money?
出典: Tatoeba文番号 164236
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはロンドンに住んで10年になります。

英語の訳

  • They have lived in London for ten years.
出典: Tatoeba文番号 97572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に最後に会ってから10年になります。

英語の訳

  • It has been ten years since I saw her last.
  • It's been ten years since I last saw her.
出典: Tatoeba文番号 94829
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私からすっかり金をしぼり取った。

英語の訳

  • She bled me of all my money.
出典: Tatoeba文番号 89675