YOMI読みの道

例文

すってんてんを含む例文一覧

すってんてんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全6,649件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すってんてん
前の25件22 / 266次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本って、図書館にありますか?

英語の訳

  • Does the library have this book?
  • Has the library got this book?
出典: Tatoeba文番号 11588330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのバスって、冷暖房完備ですか?

英語の訳

  • Does that bus have air conditioning?
  • Are those buses air-conditioned?
出典: Tatoeba文番号 11582354
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何かあったら、すぐに電話して。

英語の訳

  • If anything happens, phone me immediately.
  • If anything happens, ring me straight away.
出典: Tatoeba文番号 11451453
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校には歩いて10分で行けます。

英語の訳

  • I can walk to school in 10 minutes.
出典: Tatoeba文番号 11294950
TatoebajanTukiCC BY 2.0 FR

学校新聞に記事を書いています。

英語の訳

  • She's writing an article for the school newspaper.
出典: Tatoeba文番号 11234991
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これって、ここで作ったんですか?

英語の訳

  • Was this made here?
出典: Tatoeba文番号 11052403
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配すんなって。俺が言うから。

英語の訳

  • Don't worry. I'll tell him.
出典: Tatoeba文番号 11052177
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

物騒で不安だから様子みてくる。

英語の訳

  • I'm worried something bad might happen, so I'm gonna go see what's going on.
出典: Tatoeba文番号 11027820
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たこ焼き1人前って、何個ですか?

英語の訳

  • How many takoyaki per person?
出典: Tatoeba文番号 10846309
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのことは決して忘れません。

英語の訳

  • We will never forget Tom.
出典: Tatoeba文番号 10838427
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配すんな。手伝ってやるから。

英語の訳

  • Don't worry. I'll help you.
出典: Tatoeba文番号 10763941
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2・3日もすれば戻ってくるさ。

英語の訳

  • He will come back in a few days.
出典: Tatoeba文番号 10763921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手紙は1週間ほどで着きますよ。

英語の訳

  • The letter will arrive in a week or so.
出典: Tatoeba文番号 10714452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの数学の問題って、もう解けた?

英語の訳

  • Have you figured out the math problem yet?
出典: Tatoeba文番号 10693919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

美術館へはこの道で合ってますか?

英語の訳

  • Is this the right way to the museum?
出典: Tatoeba文番号 10664128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

3名が行方不明になっています。

英語の訳

  • Three people are missing.
出典: Tatoeba文番号 10614318
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本への旅行代って、高いですか?

英語の訳

  • Is it expensive to travel to Japan?
出典: Tatoeba文番号 10610829
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなた自身は、どう言ってますか?

英語の訳

  • How do you usually say it?
出典: Tatoeba文番号 10596616
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

木陰に座って、本を読みました。

英語の訳

  • I sat down in the shade of a tree and read the book.
出典: Tatoeba文番号 10557824
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつが住んでるとこ、知ってる?

英語の訳

  • Do you know where he lives?
出典: Tatoeba文番号 10520542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後で電話するって、約束するよ。

英語の訳

  • I'll call you later, I promise.
出典: Tatoeba文番号 10518752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少ない給料で何とかやってるよ。

英語の訳

  • I manage to get along on a small salary.
出典: Tatoeba文番号 10352434
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

一晩中、寒くてつらかったです。

英語の訳

  • I felt cold and uncomfortable all night.
出典: Tatoeba文番号 10276561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは音楽理論を習っています。

英語の訳

  • Tom is studying music theory.
出典: Tatoeba文番号 10212606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

結婚式は来春を予定しています。

英語の訳

  • The wedding will take place next spring.
出典: Tatoeba文番号 10209080