使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すっこむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
英語の訳
困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
英語の訳
志願者は本人自身で申し込むことになっています。
英語の訳
私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
英語の訳
私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
英語の訳
昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
英語の訳
息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
英語の訳
息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
英語の訳
彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
英語の訳
彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。
英語の訳
彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。
英語の訳
彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
英語の訳
彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
英語の訳
彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
英語の訳
彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
英語の訳
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
英語の訳
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
英語の訳
彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。
英語の訳
彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
英語の訳
眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
英語の訳
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
英語の訳
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
英語の訳
うちの息子、男より女の方が強いって思ってるのよ。
英語の訳
ここは座っとくには寒すぎるから、中で食べようよ。
英語の訳
この寒さで、学校が休みにならないのが不思議だわ。
英語の訳