YOMI読みの道

例文

すっこむを含む例文一覧

すっこむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全829件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すっこむ
前の25件11 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が息子の自慢をするのももっともだ。

英語の訳

  • She may well be proud of her son.
出典: Tatoeba文番号 95305
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。

英語の訳

  • She may well be proud of her son.
出典: Tatoeba文番号 95304
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はひどく心配して息子を待っていた。

英語の訳

  • She was waiting for her son with great anxiety.
出典: Tatoeba文番号 91647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は息子にちょっと待つように言った。

英語の訳

  • She told her son to wait a minute.
出典: Tatoeba文番号 88135
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は息子の健康がとても不安になった。

英語の訳

  • She became very anxious about her son's health.
出典: Tatoeba文番号 88123
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親は息子にやかましく言って聞かせた。

英語の訳

  • The mother whipped sense into her boy.
出典: Tatoeba文番号 82781
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。

英語の訳

  • On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
  • On the tenth of next month, they'll have been married for twenty years.
出典: Tatoeba文番号 78694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕が女の子だったら、おてんば娘だろうね。

英語の訳

  • If I were a girl, I'd be a tomboy.
出典: Tatoeba文番号 11199152
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子は箱の中からキャンディを1つ取った。

英語の訳

  • My son took a piece of candy from the box.
出典: Tatoeba文番号 10167189
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは村の隅っこにある家で暮らしている。

英語の訳

  • Tom lives in a house in the corner of a village.
出典: Tatoeba文番号 9943138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは行儀よくするよう息子に言った。

英語の訳

  • Mary asked her son to behave himself.
出典: Tatoeba文番号 9026089
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺の息子が話し始めたのは2歳の時だった。

英語の訳

  • My son started speaking when he was two.
出典: Tatoeba文番号 8886246
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼が自分の娘を誇りに思うのももっともだ。

英語の訳

  • He may well be proud of his daughter.
出典: Tatoeba文番号 3450213
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムには3歳になったばかりの息子がいる。

英語の訳

  • Tom has a son who's just turned three.
出典: Tatoeba文番号 3050974
TatoebafuyushikaCC BY 2.0 FR

私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。

英語の訳

  • I hope they can reach a peaceful compromise.
出典: Tatoeba文番号 2300358
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

無理だってこと、ますますわかる気がする。

英語の訳

  • I'm beginning to see that it's going to be impossible.
出典: Tatoeba文番号 1485379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子には腕時計を買ってあげるつもりです。

英語の訳

  • I'll buy a watch for my son.
出典: Tatoeba文番号 1229029
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス氏には技師になった息子が3人いた。

英語の訳

  • Mr Smith had three sons who became engineers.
  • Mr. Smith had three sons who became engineers.
出典: Tatoeba文番号 214257
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は靴のひもを結ぶのがやっとだった。

英語の訳

  • That child could barely manage to tie his shoes.
出典: Tatoeba文番号 210225
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そんなことやっても時間の無駄にすぎない。

英語の訳

  • Trying to do such a thing is a waste of time.
出典: Tatoeba文番号 204391
TatoebaCC BY 2.0 FR

むこうに立っている女の子はメアリーです。

英語の訳

  • The girl standing over there is Mary.
出典: Tatoeba文番号 194893
TatoebaCC BY 2.0 FR

向こうを走っている男の人は私の叔父です。

英語の訳

  • The man running over there is my uncle.
出典: Tatoeba文番号 173834
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの学校は、川の真向かいにあります。

英語の訳

  • Our school is right across the river.
出典: Tatoeba文番号 167032
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は向こうにすわっている人を知っている。

英語の訳

  • I know the man sitting over there.
出典: Tatoeba文番号 157167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。

英語の訳

  • I fell asleep in the middle of the lecture.
出典: Tatoeba文番号 157110