YOMI読みの道

例文

すたこらを含む例文一覧

すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 77全3,294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すたこら
前の25件77 / 132次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。

英語の訳

  • She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
出典: Tatoeba文番号 1227359
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。

英語の訳

  • They accused the teacher of being too strict with the children.
出典: Tatoeba文番号 1181512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつあなたの所に行く時間ができるのか、わからないんです。

英語の訳

  • I don't know when I'll get around to visiting you.
  • I don't know when I'll have time to visit you.
出典: Tatoeba文番号 1171188
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。

英語の訳

  • Those questions can be answered quite simply.
出典: Tatoeba文番号 1139909
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。

英語の訳

  • According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceeded 1,200 mm in three days.
出典: Tatoeba文番号 1112465
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。

英語の訳

  • Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
出典: Tatoeba文番号 873949
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。

英語の訳

  • This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.
出典: Tatoeba文番号 403804
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。

英語の訳

  • He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
出典: Tatoeba文番号 391851
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。

英語の訳

  • This is what he said: "I shall return by all means."
出典: Tatoeba文番号 236159
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。

英語の訳

  • We look forward to receiving your prompt reply.
出典: Tatoeba文番号 234147
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。

英語の訳

  • Your father has been in Paris, hasn't he?
出典: Tatoeba文番号 233590
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどうやってこれらの珍しい本を手に入れたのですか。

英語の訳

  • How did you come by these rare books?
出典: Tatoeba文番号 232500
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。

英語の訳

  • Who do you like better, Sachiko or Akiko?
出典: Tatoeba文番号 232034
TatoebaCC BY 2.0 FR

あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。

英語の訳

  • Oh, your daughter Haru is very cheerful.
出典: Tatoeba文番号 230080
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。

英語の訳

  • All things considered, he led a happy life.
出典: Tatoeba文番号 230049
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。

英語の訳

  • No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
出典: Tatoeba文番号 229165
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件についてご協力いただけたら、ありがたいと思います。

英語の訳

  • Your help would be appreciated on this matter.
出典: Tatoeba文番号 222161
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。

英語の訳

  • I appreciate your help in clarifying this.
出典: Tatoeba文番号 222133
TatoebaCC BY 2.0 FR

この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。

英語の訳

  • I will have to get rid of this worn-out carpet.
出典: Tatoeba文番号 221882
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。

英語の訳

  • I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
出典: Tatoeba文番号 221443
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この単語の意味が分からないな。辞書で調べることにするか。

英語の訳

  • I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
出典: Tatoeba文番号 220651
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。

英語の訳

  • I'm really glad to have had such an enjoyable time.
出典: Tatoeba文番号 217443
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。

英語の訳

  • I cannot thank you enough for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 217105
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。

英語の訳

  • Jane is to teach our students from next week.
出典: Tatoeba文番号 216407
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。

英語の訳

  • When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.
出典: Tatoeba文番号 215584