YOMI読みの道

例文

すたこらを含む例文一覧

すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 48全3,294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すたこら
前の25件48 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。

英語の訳

  • Did you choose an interesting book for your son?
出典: Tatoeba文番号 140168
TatoebaCC BY 2.0 FR

多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。

英語の訳

  • If you have any sense, cancel the trip.
出典: Tatoeba文番号 138278
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。

英語の訳

  • Did you hear someone ring the doorbell?
出典: Tatoeba文番号 137094
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。

英語の訳

  • His continual boasting gave offense to everybody.
出典: Tatoeba文番号 116655
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。

英語の訳

  • I gathered from his expression that he was very angry.
出典: Tatoeba文番号 116295
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。

英語の訳

  • He is smart enough to answer all the questions.
出典: Tatoeba文番号 112378
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。

英語の訳

  • He had learned English before he left for England.
出典: Tatoeba文番号 109626
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は正直だ。だから私は彼のことが好きなのだ。

英語の訳

  • He is honest. That's why I like him.
出典: Tatoeba文番号 103300
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。

英語の訳

  • He stood by the gate, rubbing his hands together.
出典: Tatoeba文番号 98990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。

英語の訳

  • The rumor that they would get married spread at once.
出典: Tatoeba文番号 98705
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはあなたのために快くそれをするでしょう。

英語の訳

  • They are willing to do it for you.
出典: Tatoeba文番号 98234
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは学校のことについて話す必要がなかった。

英語の訳

  • They didn't have to speak about our school.
出典: Tatoeba文番号 97388
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私がこの機会を利用するように主張した。

英語の訳

  • They insisted on my making use of this opportunity.
出典: Tatoeba文番号 97063
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。

英語の訳

  • They regarded him as a good scholar.
出典: Tatoeba文番号 96355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。

英語の訳

  • News of her son's death in battle drove her mad.
出典: Tatoeba文番号 94172
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。

英語の訳

  • Her sorrow found expression in silent tears.
出典: Tatoeba文番号 94056
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。

英語の訳

  • She shook the rug to get dust out of it.
出典: Tatoeba文番号 92853
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はじきに村の生活に順応することができた。

英語の訳

  • She soon adjusted herself to village life.
出典: Tatoeba文番号 92822
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。

英語の訳

  • She intended to withdraw all her savings from the bank.
出典: Tatoeba文番号 90381
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。

英語の訳

  • She tried to screen her son from reality.
出典: Tatoeba文番号 88108
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。

英語の訳

  • She opened the window to free the kitchen of the smell.
出典: Tatoeba文番号 88051
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。

英語の訳

  • She could not but worry about her daughter.
出典: Tatoeba文番号 86579
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。

英語の訳

  • Airplanes are audible long before they are visible.
出典: Tatoeba文番号 85641
TatoebaCC BY 2.0 FR

父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。

英語の訳

  • The father carried his son bodily from the room.
出典: Tatoeba文番号 84297
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。

英語の訳

  • There are many children whose mothers go out to work.
出典: Tatoeba文番号 82824