使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは最初から僕が言っていたことです。
英語の訳
それは私が初めからいってきたことです。
英語の訳
そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
英語の訳
チーズの棚はどちらの方向にありますか。
英語の訳
どうしたら戦争をなくすことができるか。
英語の訳
ときどき息子さんから便りがありますか。
英語の訳
もうすこしで車にはねられるとこだった。
英語の訳
もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
英語の訳
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
英語の訳
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
英語の訳
仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
英語の訳
我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
英語の訳
具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
英語の訳
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
英語の訳
結果が分かったらこちらから報告します。
英語の訳
向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
英語の訳
向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
英語の訳
昨日何が起こったのか知らないのですか。
英語の訳
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
英語の訳
子供はたばこを吸うのを禁じられている。
英語の訳
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
英語の訳
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
英語の訳
私が成功したのは運がよかったからです。
英語の訳
私たちが結婚してからすでに10年になる。
英語の訳
私たちは1960年以来この町に住んでいます。
英語の訳