使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
英語の訳
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
英語の訳
いろいろ言われたが、少しも分からない。
英語の訳
ここにはどのくらい滞在する予定ですか。
英語の訳
こちらが私が昨日そこで会った少年です。
英語の訳
こちらはあなたがお話しになるお方です。
英語の訳
この穴はいん石の落下でできたものです。
英語の訳
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
英語の訳
この部屋から街が大変よく眺められます。
英語の訳
この本は3つの章から成り立っています。
英語の訳
この卵はダースごとに売られていますか。
英語の訳
この列車は高松でフェリーに連絡します。
英語の訳
これは、私が全く何も知らない話題です。
英語の訳
これはマレーシアから輸入した原料です。
英語の訳
これは彼らが子供の頃住んでいた家です。
英語の訳
こんなすばらしい日没を見たことがない。
英語の訳
こんにちは!ここで働かれているんですか。
英語の訳
ご注文はこれで終わらせていただきます。
英語の訳
じっくりあせらずに治すことが大切です。
英語の訳
しばらくすると、子供たちは落ち着いた。
英語の訳
ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
英語の訳
すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
英語の訳
そうする意志のあることを明らかにした。
英語の訳
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
英語の訳
その質問は難しすぎて答えられなかった。
英語の訳