YOMI読みの道

例文

すたこらを含む例文一覧

すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全3,294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すたこら
前の25件21 / 132次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

焦らず、一歩一歩歩むことが大切です。

英語の訳

  • Without being hasty, it's important to move onwards step by step.
出典: Tatoeba文番号 10891217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この村にはお年寄りの方が大勢います。

英語の訳

  • There are a lot of old people in this village.
  • There are many old people in this village.
  • This village has a lot of senior citizens.
出典: Tatoeba文番号 10736038
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

息子に新しいソリを買ってやったんだ。

英語の訳

  • I bought the new sledge for my son.
出典: Tatoeba文番号 10574469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この前の10月からここで働いています。

英語の訳

  • I've been working here since last October.
出典: Tatoeba文番号 10550208
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

座りたいんなら、ここに座っていいよ。

英語の訳

  • If you want to sit, you may sit here.
出典: Tatoeba文番号 10465211
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人が結婚するなんて、信じられない。

英語の訳

  • I just can't believe they're getting married.
出典: Tatoeba文番号 10276582
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが終わったら、どうするつもりなの?

英語の訳

  • What are you planning to do after this is over?
出典: Tatoeba文番号 10209216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この単語はラテン語に由来しています。

英語の訳

  • This word is of Latin descent.
  • This word comes from Latin.
出典: Tatoeba文番号 10183738
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

残念ながら、その報告書は正しいです。

英語の訳

  • Unfortunately, the report is correct.
出典: Tatoeba文番号 10181511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少しでもご協力いただけたら幸いです。

英語の訳

  • It would be nice if you helped me a little.
出典: Tatoeba文番号 10131552
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらにはどれくらい滞在するんですか?

英語の訳

  • How long will you be staying here?
出典: Tatoeba文番号 9943548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこに着いたらすぐ手紙で知らせてよ。

英語の訳

  • Write to me as soon as you reach there.
出典: Tatoeba文番号 9700883
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼でしたら、お昼までこちらにいます。

英語の訳

  • He'll be here until noon.
出典: Tatoeba文番号 9456354
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

以前にこちらはお伝えしたと思います。

英語の訳

  • I think I've told you this before.
  • I think that I've told you this before.
出典: Tatoeba文番号 9257622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここではめったに雨が降らないんです。

英語の訳

  • It hardly ever rains here.
出典: Tatoeba文番号 9134035
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あそこが私の父が働いているビルです。

英語の訳

  • That's the building where my father works.
出典: Tatoeba文番号 9097269
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらにお名前をご記入いただけますか?

英語の訳

  • Can you write your name here?
出典: Tatoeba文番号 8882464
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これら全てを食べれるとは思えません。

英語の訳

  • I don't think that I can eat all this.
  • I don't think I can eat all this.
出典: Tatoeba文番号 8513138
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはここ、ボストンで働いていますか?

英語の訳

  • Does Tom work here in Boston?
出典: Tatoeba文番号 7834223
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らはトムを助けることに決めている。

英語の訳

  • We've decided to help Tom.
出典: Tatoeba文番号 7477507
TatoebamingriCC BY 2.0 FR

君は多分、彼らのことが好きじゃない。

英語の訳

  • You probably don't like them.
出典: Tatoeba文番号 6639635
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どうやったらそんな高い声出るんですか?

英語の訳

  • How do you make such a high voice?
出典: Tatoeba文番号 3710327
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私大きくなったらトムと結婚するんだ。

英語の訳

  • When I grow up, I'm going to get married to Tom.
出典: Tatoeba文番号 3709584
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ここから海岸までは大体3kmくらいです。

英語の訳

  • From here, it's about three kilometers to the coast.
  • It's about three kilometers from here to the coast.
出典: Tatoeba文番号 3052837
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

このボタンを押したらどうなるんですか?

英語の訳

  • What happens if I press this button?
出典: Tatoeba文番号 2976525