使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
英語の訳
私の目はその光景に吸い付けられた。
英語の訳
私はイギリスから戻ったところです。
英語の訳
私はこの映画を見ると必ず感動する。
英語の訳
私はすぐに新しい学校に溶け込んだ。
英語の訳
私はちょうど車を洗ったところです。
英語の訳
私は君のお情けなど少しもいらない。
英語の訳
私は子ども扱いされるのが嫌いです。
英語の訳
私は子供の頃からここに住んでいる。
英語の訳
私は心からあなたの幸せを祈ります。
英語の訳
私は心の底から、この仕事が好きだ。
英語の訳
私は息子に新しい服を作ってやった。
英語の訳
私は息子に面倒を見てもらっている。
英語の訳
私は大統領に立候補するのを諦めた。
英語の訳
私は彼の幸福を心から願っています。
英語の訳
私は来月、京都に旅行する予定です。
英語の訳
事故が起こったらすぐ知らせなさい。
英語の訳
実行する前に彼らの陰謀を見破った。
英語の訳
女の子たちは並んで座っていました。
英語の訳
少しコショウを加えたらどうだろう。
英語の訳
成功したいと思うなら努力すべきだ。
英語の訳
多数の申込者の中から彼が選ばれた。
英語の訳
太郎と花子は来春結婚する予定です。
英語の訳
道理にかなったことなら何でもする。
英語の訳
二人が結婚してから20年になります。
英語の訳