YOMI読みの道

例文

すたこらを含む例文一覧

すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全3,294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すたこら
前の25件12 / 132次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃から冒険が好きだった。

英語の訳

  • I have been fond of adventure since I was a child.
出典: Tatoeba文番号 81878
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

はい。これならそらで歌えます。

英語の訳

  • Yes. This one I can sing from memory.
出典: Tatoeba文番号 76481
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

約束やぶったら、絶交ですからね?

英語の訳

  • If you break your promise, we're through, you hear?
出典: Tatoeba文番号 75687
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムにキスするところを見られた。

英語の訳

  • She saw me kiss him.
出典: Tatoeba文番号 13684234
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父と兄は、あの工場で働いてます。

英語の訳

  • My father and my brother work at that factory.
出典: Tatoeba文番号 12662597
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日、新しいことを学んだんです。

英語の訳

  • I learned something new today.
出典: Tatoeba文番号 12505106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は私の体のことが心配なんです。

英語の訳

  • My father is anxious about my health.
出典: Tatoeba文番号 11465093
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたのためなら、喜んでするわ。

英語の訳

  • For you, I will do it gladly.
出典: Tatoeba文番号 11099779
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

歩き疲れたから少し休んでいこう。

英語の訳

  • I'm tired of walking. Let's get a little bit of rest.
出典: Tatoeba文番号 11027847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日こちらにお越しいただけますか?

英語の訳

  • Could you come and see me tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 10784659
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

腸が煮えくり返ってるところです。

英語の訳

  • I'm boiling with anger.
出典: Tatoeba文番号 10774777
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この村には老人がたくさんいます。

英語の訳

  • There are a lot of old people in this village.
  • There are many old people in this village.
出典: Tatoeba文番号 10736037
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この村には年配の方が大勢います。

英語の訳

  • There are a lot of old people in this village.
  • There are many old people in this village.
  • This village has a lot of old people.
出典: Tatoeba文番号 10736036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こっちのお皿は私が片付けますよ。

英語の訳

  • I'll clear these dishes away.
出典: Tatoeba文番号 10172163
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この薬は痛みを和らげてくれるよ。

英語の訳

  • This medicine will relieve the pain.
  • This medicine will ease the pain.
  • This medicine will alleviate the pain.
出典: Tatoeba文番号 10153706
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車はどこに置いたらいいですか?

英語の訳

  • Where can I put my bike?
出典: Tatoeba文番号 9859107
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空港に着いたらすぐに電話するね。

英語の訳

  • I'll phone you as soon as I get to the airport.
出典: Tatoeba文番号 9819083
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食べ過ぎなければ後悔もいらない。

英語の訳

  • We never repent having eaten too little.
出典: Tatoeba文番号 9644067
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷蔵庫の中がすっからかんだった。

英語の訳

  • The fridge was completely empty.
  • The refrigerator was completely empty.
出典: Tatoeba文番号 9183209
Tatoebahotakka7237CC BY 2.0 FR

彼女はすぐに新しい学校に慣れた。

英語の訳

  • She soon adjusted herself to the new school.
出典: Tatoeba文番号 8854681
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは3年間この町に住んでいた。

英語の訳

  • We've lived in this town for three years.
出典: Tatoeba文番号 7824118
Tatoebaasakoasakoasako03CC BY 2.0 FR

ここでどのくらい働いてるんですか?

英語の訳

  • How long have you been working here?
  • How many years have you been working here?
出典: Tatoeba文番号 4268700
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もう少しトムのこと信じてあげたら?

英語の訳

  • Why don't you try and trust Tom a little more?
  • Why don't you believe in Tom a little more?
出典: Tatoeba文番号 3513022
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人に聞く前に少しは自分で調べたら?

英語の訳

  • How about doing a bit of research on your own before asking for help?
出典: Tatoeba文番号 3513007
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

動くな。一歩でも動いたら殺すぞ。

英語の訳

  • Don't move! You take a step and you die!
出典: Tatoeba文番号 3450399