YOMI読みの道

例文

すこぶるを含む例文一覧

すこぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全820件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すこぶる
前の25件4 / 33次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

笑うことができる動物は人間だけです。

英語の訳

  • Humans are the only animals capable of laughter.
出典: Tatoeba文番号 9495010
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

氷の厚さは、歩くのに十分な厚さです。

英語の訳

  • The ice is thick enough to walk on.
  • The layer of ice is thick enough to walk on.
出典: Tatoeba文番号 8571599
TatoebaLeedihuzurCC BY 2.0 FR

自分にされたくない事を他人にするな。

英語の訳

  • Do not do unto others what you do not want others do unto you.
出典: Tatoeba文番号 5511771
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は自分で車を修理することができた。

英語の訳

  • I managed to repair my car by myself.
出典: Tatoeba文番号 1751764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分で何とかすることに決めた。

英語の訳

  • Tom decided to take matters into his own hands.
出典: Tatoeba文番号 1131281
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1滴の毒は160人を殺すのに十分である。

英語の訳

  • One drop of the poison is enough to kill 160 people.
出典: Tatoeba文番号 1014814
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この文章はすごく簡単に訳せるだろう。

英語の訳

  • This sentence is very easy to translate.
出典: Tatoeba文番号 1004940
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここから歩いてたった10分の距離です。

英語の訳

  • It is no more than ten minutes' walk from here.
出典: Tatoeba文番号 224726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このタイヤはだいぶん磨り減っている。

英語の訳

  • This tire is showing wear.
出典: Tatoeba文番号 223581
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すべての文明国は戦争に反対している。

英語の訳

  • All civilized countries are against war.
出典: Tatoeba文番号 214396
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは物資を直接交換する制度である。

英語の訳

  • It is a system of direct exchange of goods.
出典: Tatoeba文番号 204878
TatoebaCC BY 2.0 FR

マヨネーズの油は分離することがある。

英語の訳

  • The oil in mayonnaise sometimes separates from the other ingredients.
出典: Tatoeba文番号 195190
TatoebaCC BY 2.0 FR

握った拳はストレスを示すこともある。

英語の訳

  • A closed fist can indicate stress.
出典: Tatoeba文番号 191353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。

英語の訳

  • Do you ever dream about flying through the sky?
出典: Tatoeba文番号 177348
TatoebaCC BY 2.0 FR

想像力は、すべての文明の根本である。

英語の訳

  • Imagination is the root of all civilization.
出典: Tatoeba文番号 140593
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人を助けることは自分を助けること。

英語の訳

  • To help others is to help yourself.
出典: Tatoeba文番号 138474
TatoebaCC BY 2.0 FR

大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。

英語の訳

  • The majority of people marry sooner or later.
出典: Tatoeba文番号 137288
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物と植物がこの惑星にはすんでいる。

英語の訳

  • Animals and plants live on this planet.
出典: Tatoeba文番号 123783
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

動物の世話をする事は貴重な体験です。

英語の訳

  • Taking care of animals is a valuable experience.
出典: Tatoeba文番号 123764
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が無事に戻ることを切望しています。

英語の訳

  • I'm anxious for him to return safe.
出典: Tatoeba文番号 119459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。

英語の訳

  • He is always upset by her words.
出典: Tatoeba文番号 114472
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は株に100万円投資することができる。

英語の訳

  • He can invest a million yen in stocks.
出典: Tatoeba文番号 108801
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の息子を誇りに思っている。

英語の訳

  • She takes pride in her son.
出典: Tatoeba文番号 89002
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の息子を自慢に思っている。

英語の訳

  • She prides herself on her son.
出典: Tatoeba文番号 89001
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は毎週給料の一部を銀行に預金する。

英語の訳

  • My father banks part of his salary every week.
出典: Tatoeba文番号 84361