使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すげないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
英語の訳
天然資源は無限に存在するわけではない。
英語の訳
僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
英語の訳
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
英語の訳
どうにか隙を見つけて逃げなければまずい。
英語の訳
ユーモアで彩られない現実は無味乾燥です。
英語の訳
中国語のような声調言語はどう学習しますか?
英語の訳
泳げるけどさ、泳ぐのは好きじゃないんだ。
英語の訳
申し訳ないけど、助けてあげられないんだ。
英語の訳
構想を実現するためには努力が欠かせない。
英語の訳
あんなことをするなんて、馬鹿げていたよ。
英語の訳
彼がじきに元気になるといいなと思います。
英語の訳
あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
英語の訳
あなたの現住所を私に言って下さいますか。
英語の訳
あなたはうちのクラスで歓迎されています。
英語の訳
あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。
英語の訳
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
英語の訳
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
英語の訳
ジェーンは来月結婚することになっている。
英語の訳
その石は重すぎて私には持ち上げられない。
英語の訳
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
英語の訳
もっとお金を稼げたらいいなあと思います。
英語の訳
一本の高い木が水面に長い影を映している。
英語の訳
魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。
英語の訳
驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
英語の訳