YOMI読みの道

例文

すげないを含む例文一覧

すげないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全1,006件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すげない
前の25件21 / 41次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。

英語の訳

  • We'll use energy sources such as the sun and wind.
出典: Tatoeba文番号 165473
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。

英語の訳

  • Every one of us is more or less interested in art.
出典: Tatoeba文番号 165451
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。

英語の訳

  • I'm about to tell you the answer.
出典: Tatoeba文番号 161733
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。

英語の訳

  • I like him personally, but don't respect him as a doctor.
出典: Tatoeba文番号 155665
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。

英語の訳

  • I know that German with a long beard.
出典: Tatoeba文番号 155035
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。

英語の訳

  • I will have been studying English for six years by the end of next month.
出典: Tatoeba文番号 152420
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。

英語の訳

  • I hope my boss will agree to my realistic plan.
出典: Tatoeba文番号 146256
TatoebaCC BY 2.0 FR

神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。

英語の訳

  • Though God may forgive, man is not therefore to forget.
出典: Tatoeba文番号 144915
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。

英語の訳

  • If you permit me to speak, I can explain everything.
出典: Tatoeba文番号 121317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。

英語の訳

  • The girl with whom he fell in love left him after a few months.
出典: Tatoeba文番号 119328
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。

英語の訳

  • His failure is not to be ascribed to want of diligence.
出典: Tatoeba文番号 117118
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。

英語の訳

  • He is not man to lose heart at a single failure.
出典: Tatoeba文番号 112026
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。

英語の訳

  • Her action is still making waves in Japanese society.
出典: Tatoeba文番号 94418
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。

英語の訳

  • Her failure is not to be ascribed to want of diligence.
出典: Tatoeba文番号 94346
TatoebaCC BY 2.0 FR

先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。

英語の訳

  • We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
出典: Tatoeba文番号 85055
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。

英語の訳

  • If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
出典: Tatoeba文番号 81136
TatoebaCC BY 2.0 FR

有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。

英語の訳

  • The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
出典: Tatoeba文番号 79259
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。

英語の訳

  • In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
出典: Tatoeba文番号 75170
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

とにかくよさげな事は試してみようと思っているとこです。

英語の訳

  • In any case, now I'm considering trying out some likely things.
出典: Tatoeba文番号 74345
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人間と同じように犬も年齢とともに視力が低下していきます。

英語の訳

  • Just like humans, the eyesight of dogs gets worse with age.
出典: Tatoeba文番号 4708839
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。

英語の訳

  • I liked walking alone on the deserted beach.
出典: Tatoeba文番号 1248701
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?

英語の訳

  • What examples of behaviour would you consider typically masculine?
出典: Tatoeba文番号 944326
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。

英語の訳

  • My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
出典: Tatoeba文番号 405866
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。

英語の訳

  • New GATT resolutions could create a real shake-up.
出典: Tatoeba文番号 226320
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。

英語の訳

  • Jack was looking well, although tired.
  • Even though Jack was tired, he was looking well.
  • Jack was tired, but he looked well.
出典: Tatoeba文番号 215798