使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すくみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はその暗い道を通り過ぎた。
英語の訳
耳の感染症によくかかります。
英語の訳
手紙を書くのを忘れないでね。
英語の訳
趣味はギターを弾くことです。
英語の訳
少なからず君には失望したよ。
英語の訳
少なくとも私は君を信じてる。
英語の訳
心からお悔やみ申し上げます。
英語の訳
水道の水が勢いよく出ている。
英語の訳
睡眠を十分にとってください。
英語の訳
睡眠不足は後でこたえますよ。
英語の訳
川に着くまで南へ進みなさい。
英語の訳
船長は船と乗組員を統率する。
英語の訳
努力は必ず実を結ぶでしょう。
英語の訳
読書は私の大きな楽しみです。
英語の訳
日本人は清潔好きな国民です。
英語の訳
彼が姿を見せることは確実だ。
英語の訳
彼が来る見込みはありますか。
英語の訳
彼の音楽の好みは素晴らしい。
英語の訳
彼の懸命の努力が実を結んだ。
英語の訳
彼の趣味は絵を描くことです。
英語の訳
彼の沈黙は何を意味するのか。
英語の訳
彼の髪はますます薄くなった。
英語の訳
彼はたくさんの本を読みます。
英語の訳
彼は週に1回手紙をくれます。
英語の訳
彼は多くの古い手紙を捨てた。
英語の訳