使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すくい出すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
英語の訳
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
英語の訳
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
英語の訳
母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
英語の訳
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
英語の訳
夢への一歩を踏み出すべく体験入学に行ってみた。
英語の訳
トムの出身校は、マサチューセッツ工科大学です。
英語の訳
すぐに戻ってくるのなら、外に出てもいいですよ。
英語の訳
一通りの挨拶が済むと早速例の問題を持ち出した。
英語の訳
駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。
英語の訳
僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
英語の訳
6時から7時の間に出発するようにしてください。
英語の訳
8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
英語の訳
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
英語の訳
いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
英語の訳
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
英語の訳
この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
英語の訳
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
英語の訳
すべての学生が会合に出席したわけではなかった。
英語の訳
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
英語の訳
その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
英語の訳
それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
英語の訳
それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
英語の訳
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
英語の訳
医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
英語の訳