使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すき入れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どうやってそんな大金を手に入れたのですか。
英語の訳
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
英語の訳
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
英語の訳
君の言ったことをある程度まで受け入れます。
英語の訳
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
英語の訳
私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
英語の訳
芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。
英語の訳
彼は電子工学を研究するために大学へ入った。
英語の訳
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
英語の訳
こんな貴重な本、どうやって手に入れたんですか?
英語の訳
お気に入りのカナダのミュージシャンは誰ですか?
英語の訳
どこでチケットを手に入れることができますか。
英語の訳
この贈り物を気に入ってくださればと思います。
英語の訳
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
英語の訳
下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
英語の訳
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
英語の訳
カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
英語の訳
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
英語の訳
昨日、時計に新しい電池を入れてもらったんです。
英語の訳
申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
英語の訳
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
英語の訳
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
英語の訳
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
英語の訳
彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
英語の訳
彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
英語の訳