使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すきしゃぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
新聞記者の方ですね。
英語の訳
部の責任者は彼です。
英語の訳
猫は社会的な動物です。
英語の訳
人間は社会的な動物です。
英語の訳
私の物理の知識は貧弱です。
英語の訳
ムクドリは社交的な動物です。
英語の訳
SCOTT株式会社の株は優良株です。
英語の訳
医者を呼ぶべきだと思いますか。
英語の訳
私の専門研究分野は社会学です。
英語の訳
日本で百寿者がたくさんいますね。
英語の訳
自分の仕事があまり好きじゃない。
英語の訳
今はあまり話をする気分じゃない。
英語の訳
なぜなら新聞記者だったからです。
英語の訳
株価指数は昨日200ポイント下げた。
英語の訳
私の専門の研究分野は社会学です。
英語の訳
私、自分の髪が全然好きじゃないの。
英語の訳
どの電車が町の中心部へ行きますか。
英語の訳
特に記録破りのチームに感謝します。
英語の訳
今、算数の宿題っていう気分じゃない。
英語の訳
その文からこの言葉を省略すべきです。
英語の訳
その列車は数分前に無事駅に到着した。
英語の訳
レポートのこの部分は省略できますよ。
英語の訳
この文は二通りに解釈することができる。
英語の訳
君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
英語の訳
私はあの新聞の社会面に興味があります。
英語の訳